sickboy - [entries|archive|friends|userinfo]
sickboy

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Oct. 19th, 2012|03:01 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Dveesele, kas ieraudziijusi Absoluuto Patiesiibu, ir ljoti nopietna un klusa. Vinjai ne no viena neko nevajag un vnja neuzskata, ka kaads vinjai buutu ko paraadaa. Vinja ir pilniigi briiva no tieksmes kritizeet citus, jo redz - viss ir tikai 3 materiaalaas dabas iipashiibu mijiedarbiiba un ikviens bezpaliidziigi pakljauts laika, dabas un Dieva vadiitai straumei. Vinjas sirdii ir tikai viena doma: es veikshu badzhanu un padariishu savu dziivi veiksmiigu.
linkpost comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]virginia_rabbit
Date:October 19th, 2009 - 04:11 pm
(Link)
priekš kam padarīt dzīvi veiksmīgu?
[User Picture]
From:[info]sickboy
Date:October 19th, 2009 - 04:15 pm
(Link)
Padariit dziivi veiksmiigu noziimee paaugstinaat savas laimes liimeni. Ideaalaa - aiziet liidz bezgaliigas laimes liimenim, kur ir nektaars uz katra solja. Dveeseles daba ir sveetlame (Miilestiiba). Jo tuvaak dveesele ir savai dabai, jo vairaak vinja to veelas.
[User Picture]
From:[info]virginia_rabbit
Date:October 19th, 2009 - 04:19 pm
(Link)
bet kam man nektārs, kam man to svētlaimi, ja es nevaru tajā dalīties? priekš sevis man, teiksim, jau laimes un mīlestības ir daudz par daudz..
[User Picture]
From:[info]dzha
Date:October 19th, 2009 - 05:15 pm
(Link)
vai Tu ludzu varetu mani piedraugot lai varu sad tad kau ko pajautat? :)
[User Picture]
From:[info]dzha
Date:October 19th, 2009 - 05:18 pm
(Link)
ju- huuu! :) varu rakstiit. taatad pirmais jautaajums:
tas tulkojums no Kastanjedas piektaas graamatas ir Tavs darbs, vai taa ir kau kur pieejama latv. val?
varbuut jaucu, bet skiet, ka taa ir piektaa....
[User Picture]
From:[info]dzha
Date:October 19th, 2009 - 05:25 pm
(Link)
nja... sajaucu gan. paskatiijos, ta ir vismaz desmita gramata. pielauju, ka latviski nau gan :(
[User Picture]
From:[info]sickboy
Date:October 19th, 2009 - 08:14 pm
(Link)
Ha, nee, es Kastanjedu neesmu lasiijis. Shis citaats man patiik un to es ieraudziiju sava sievieshu dzimtes drauga draugiem el vee dienasgraamataa. Kura tur to bija paarpublicejusi no cita drauga, kursh sevi uzskata par tolteku.
[User Picture]
From:[info]dzha
Date:October 19th, 2009 - 09:43 pm
(Link)
nja, Kastanjeda ir viens traks gabals, t.i - kadi 12 traki gabali :)bet krieviski nu ljooti nelasas.
[User Picture]
From:[info]sickboy
Date:October 20th, 2009 - 10:28 am
(Link)
Es te biblioteekaa redzeeju 2 Kastanjedas graamatas. Angliski.
[User Picture]
From:[info]dzha
Date:October 21st, 2009 - 10:18 am
(Link)
latviski tulkotas ir tikai pirmas cetras. tadel ari brinijos par citatu. nu, angu val. protams ir visas.

p.s. un kur ir te? :)
[User Picture]
From:[info]sickboy
Date:October 21st, 2009 - 02:56 pm
(Link)
Te Beljgijaa.