| 30. Aug 2023 @ 15:22  |
---|
nu pie tā, ka angļi visus citu valodu vārdus izrunā pa angļu modei, tā kā būtu pierasts. bet kāpēc mūsdienās Latvijā, televīzijā, latviešu valodā grieķu valodas vārds ir jāizrunā pēc angļu valodas izrunas? |
ah, kovida variants mū (mī). cīnīties pret cilvēku stulbumu ir kā cīnīties ar vējdzirnavām, saudzē sevi.
es vairāk par εὕρηκα šoreiz.
nav runa par Arhimēdu un kā viņš izrunāja. bet, ja es tv izdzirdu "jurīka", tad nesapratu, kas tas ir par vārdu līdz neieraudzīju tā rakstību.
Tā paša iemesla pēc, kā agrāk ārzemnieciskos nosaukumus izrunāja krieviskā izrunā. Vai izsakoties vēl neskaidrāk, tāpēc, ka cilvēki mēdz lēkāt pakaļ visādām modīgām muļķībām un pašiedomātiem krutuma standartiem, jo īpaši, ja viņi par to dabū cepumu no augstākstāvošajiem, nevis rīkstes.
|
|