|
Dec. 28th, 2006|09:54 am |
nav vis tik vienkārši. dažādu kantoru manuāļi ir kā dažādu autoru grāmatas. iedomājies, piemēram, dikensa un zolā romānus. it kā vārdi jau izmantoti puslīdz vieni un tie paši, laiks un sociālais fons arī, žanrs tas pats. bet kurš duriks ies no dikensa tulkojuma lipināt kopā zolā grāmatu? |
|