Augusta DebesisKeep It Simple |
Tie, kas šos te ražo, NAV tulkotāji.
Bet kāds taču to dara. Un spriežot pēc visai pieklājīgās valodas tīri gramatiski un valodnieciski, to nav darījis automāts. Un arī ne dežūrējošais latvietis.
Interesanti, kur var ziņot par šādiem kāzusiem? jo principā pasūtītājam (ražotājam?) taču būtu jāzina, ka viņam iesmērēts nekvalitatīvs produkts.
"Forbidenas" pilsēta II
(Reply)
Jep. Vai latviski to mēdz tulkot kā lipekli.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||