|
as i dream about movies they won't make of me when i'm dead -
Comments:
nu a kā to vārdu pareizi raksta, mis čekas māja?
tikko iedomājos, ka varbūt tas izklausījās aizvainojoši. ja nu gadījumā- tas nebija nekā īpaši domāts. es tikai pirms tam lauzīju galvu vai viņa ir uz bruņinieku vai uz stabu, lai izdomātu, kādu bāru varētu piesaukt asprātīgā komentārā, bet tad atmetu ar roku. komentāriem.
From: | zirka |
Date: | November 7th, 2012 - 11:26 pm |
---|
| | | (Link) |
|
nē, kāpēc, mani par mis-jebkas neviens nekad nav saucis :)
From: | zirka |
Date: | November 7th, 2012 - 11:25 pm |
---|
| | | (Link) |
|
ar hā burtiņu vidiņā
ekshcbionists ekhscibionists ekschbion... velns parāvis, es labāk turpmāk būšu, say, introverta.
From: | zirka |
Date: | November 7th, 2012 - 11:37 pm |
---|
| | | (Link) |
|
aj, nu gan tu koķetē :))
nē, katram ir viens vārds. šis ir mans vārds. vēl nesen noskaidroju, ka rakstu nostalģija nepareizi, bet ekschibionistu es pat sagūglēt nevaru. šitā nav, vai ne?
From: | zirka |
Date: | November 7th, 2012 - 11:50 pm |
---|
| | | (Link) |
|
šitas kaut kāds senīgs izskatās, ar to ch :) (ekshibicionists, lai tu guli mierīgi)
ar nostalģiju es arī iegrābos, mūžam rakstīju ar ļ, bet - mūžu dzīvo, mūžu mācies, tāpat kā duraks nomirsi
aiziet pierakstīt pilnu rindiņu ar ekshibicionistiem.
vot, izdomāju kā ir angliski. bet tilde nemāk pārtulkot. nu čau pilnīgs. kā meklēju savas lv versijas, tā Your search did not match any documents.
|
|