ārprāts, man katrā tā izteikuma reizē gribējās sist viņam pa seju! nopietni! visādi citādi jauks cilvēks šķiet, bet stāsta lēni un tik visu laiku partik-parcik. vienkārši ko?!
ja Tu par Eihmani, man šķiet, ka viņš vispār lieto ļoti daudz dīvainu konstrukciju un vārdu, kuru nozīme latviešu valodā pēc jēgas neatbilst tam, ko viņš grib pateikt, bet tas tā varētu būt, ja paralēli tiek lietota kāda vai kādas vairākas svešvalodas (nu, man tā izklausās), bet Ījabam arī šitais ir, trešo džeku vēl neesmu paklausījusies. Bet viņi arī nobeidz lekcijas un viņiem uz rokas ir piemēri. :D
par svešvalodām nešaubos, man ir aizdomas, ka viņš akadēmiskiem nolūkiem daudz lasa austrumu valodās. ījabam arī?! ou mai gāš! es par eihmani, jā. turklāt viņš to "par tik, par cik" vienmēr ar tādu kā lepnumu un uzsvaru saka.. eh.
arī psiholoģijas studijās pasniedzēju valoda bija/ir problemātiska, bet, klausoties ījabu, man vispār ausis vīta. atgādināja, kā vidusskolā gatavojāmies centralizētajam eksāmenam latviešu valodā, maļoties cauri visām stilistikas kļūdām, kādas vien no iztēles bija iespējams izrakt.