lasām grāmatas!

« previous entry | next entry »
Aug. 19th, 2008 | 12:58 pm

Izlasot Beigbedera "Romantiskais egoists" (grāmata - emuārs) pirmās 45 lapas, varu atzīmēt 3 lietas:
1) vai šī grāmata ir centiens atdarināt Velbeku?! ja jā, tad, manuprāt, ne visai veiksmīgi :(
2) autors iešļūcenes nosaucis ar "Fuck me shoes"; šis apzīmējums pilnībā atbilst maniem priekšstatiem par šiem personīgi ne visai ērtajiem un, jāatzīst - diez gan lēta paskata -, apaviem. Par gaumi nestrīdas!
3) kad 'dick' tiek pasniegts kā 'diņķis', man izrauj; piedodiet, ja varat!
Un vēl - kurš ir izdomājis, ka atsauces ir jāliek grāmatas pašās beigās?! tā tagad kaut kāda mode, vai?!
Es pacentīšos izlasīt līdz beigām!

Link | Leave a comment | Add to Memories


Comments {17}

Antuanete

(no subject)

from: [info]antuanete
date: Aug. 20th, 2008 - 11:35 am
Link

Nu, diņķis paliek diņķis :)
Man liekas diezgan piemērots tulkojums, tiesa, retāk vārds ir retāk izmantots - ja "dick" tiek lietots kā nicinošs apzīmējums, lamuvārds, tad labāk iederētos "krāns".

Reply | Parent