(no subject)
Aug. 20th, 2008 | 11:35 am
From:: antuanete
Nu, diņķis paliek diņķis :)
Man liekas diezgan piemērots tulkojums, tiesa, retāk vārds ir retāk izmantots - ja "dick" tiek lietots kā nicinošs apzīmējums, lamuvārds, tad labāk iederētos "krāns".
Man liekas diezgan piemērots tulkojums, tiesa, retāk vārds ir retāk izmantots - ja "dick" tiek lietots kā nicinošs apzīmējums, lamuvārds, tad labāk iederētos "krāns".