Posted by nefolk on 2011.01.07 at 13:52
New International Version (©1984)
I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things.
New Living Translation (©2007)
I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things.
English Standard Version (©2001)
I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things.
New American Standard Bible (©1995)
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I make light and create darkness. I make blessings and create disasters. I, the LORD, do all these things.
King James Bible
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these [things].
American King James Version
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
American Standard Version
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
Bible in Basic English
I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things.
Douay-Rheims Bible
I form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things.
Darby Bible Translation
forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.
English Revised Version
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
Webster's Bible Translation
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
World English Bible
I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.
Young's Literal Translation
Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.'
I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things.
New Living Translation (©2007)
I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things.
English Standard Version (©2001)
I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things.
New American Standard Bible (©1995)
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I make light and create darkness. I make blessings and create disasters. I, the LORD, do all these things.
King James Bible
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these [things].
American King James Version
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
American Standard Version
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
Bible in Basic English
I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things.
Douay-Rheims Bible
I form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things.
Darby Bible Translation
forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.
English Revised Version
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
Webster's Bible Translation
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
World English Bible
I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.
Young's Literal Translation
Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.'