Šugā faiv
 
7.-Jun-2021 01:06 pm
Biju autoskolā, pirmajā nodarbībā.
Speciāli atradu autoskolu kur visas stundas notiek angļu valodā, jo neiepriecināja perspektīva lasīt resnas mācību grāmatas japāniski.
Pirms mācību sākuma bija jāaizpilda anketa kur bija jārisina matemātikas uzdevumi un beigās jāatbild uz jautājumiem. Piemēram, vai klusas balsis man kaut ko saka? Vai man bija domas nogalināt visus cilvēkus? Kad atnāca jautājums vai man gadās bezsamaņas stāvoklis, pasniedzējs nāca talkā un laipni lauzītā angļu valodā paskaidroja, ka tas ir nu, kā gulēt, vai man gadās gulēt? Tik traki ar lasīšanu man nav, tāpēc atbildēju ka nē, es nekad neguļu. Tajā brīdī ielavījās aizdomas, ka ar angļu valodu būs kā būs.
Pirmā stunda sākās no paskaidrojuma par to, ka dzert pie stūres nav labi. Apmēram tā: "ē... jū no alkohol, draiving, okei? no alkohol! demo, anata daijoubu desho? ii doiraibaa dakara ne?".
No vienas puses gribējās pateikt, lai nemoka to angļu valodu un runā japāniski, jo es visu saprotu, no citas puses, varēja redzēt, ka kungs ir ļoti lepns ar savām zināšanām un mans komentārs viņa lepnumam aplauzīs kājas.
Tāpēc paliku klausoties un smīnot maskā iekšā. Tās maskas palīdz. Bet vismaz video bija labā valodā un arī grāmatas ir angliski.
Comments 
14.-Jun-2021 07:41 pm
redz ko vikipēdijs met ārā

Japanese traffic signals mostly follow the same rule except that the "go" signals are referred to as 青 (blue), which they historically were in fact, but this caused complications with the international "green for go" rule, so [47] in 1973 a decree was issued that the "go" light should be changed to the bluest possible hue of green, thus making it factually greener without having to change the name from 青(blue) to 緑(green).
15.-Jun-2021 03:22 am
O, par to, ka agrāk tur tiešām bija zils gan neko neesmu dzirdējis.
This page was loaded Dec 20. 2025, 7:46 am GMT.