Šugā faiv
 
11.-Jan-2007 11:00 pm
Atbrauca dzīvokļa saimnieks, atveda 1973. gada latviešu valodas mācību grāmatu.

Sākumā ievads par to, cik ļoti latviešu valoda ir līdzīga krievu valodai O_O

Tālāk diezgan kvalitatīvi izklāstīti gramatikas pamati. Vēl tālāk teksti patstāvīgām nodarbībām. Teksti bija smieklīgi, vismaz tāpēc ka iekš LV neviens tā nerunā un es ticu ka arī nerunāja.
Comments 
11.-Jan-2007 03:30 pm
piemērus???
11.-Jan-2007 03:50 pm
Citāti:

"Sesto pasaules daļu - Antarktīdu - pagājušajā gadsimtā tikpat kā nepētīja. Par tās klimatu, dzīvnieku, un augu valsti bija izteiktas dažas nedrošas hipotēzes, un cilvēki bija spiesti ar tām apmierināties. Tikai XX gadsimtā sākās Antarktīdas kompleksā pētīšana."

"Oāzē tika ierīkota papildu meteoroloģiskā stacija"

"Padomju Latvija ir skaista zeme. Savdabīgu raksturu tai piešķir Baltijas jūra. Ne velti mūsu jūrmala ir slavena ar savu skarbo, bet reizē arī krāšņo dabu. Tur ir sili ar zaļām priedēm un smilšu kāpas."

"Centīgais Juris vienmēr ierodas skolā agri"

"- Laikam būs sabojājies vibrators"

"Pašā augšā ieveidnis gandrīz neturas!"

"Cilvēks iekaro Antarktīdu"
11.-Jan-2007 03:52 pm
bet citāti ar to, kā nerunāja pagājušā gadsimtā? šie ir saturiski smieklīgi mūsdienās, bet tā taču runāja
11.-Jan-2007 04:37 pm
Nē, ne saturiski, stils ļoti stipri klibo uz krievu valodas pusi. Paskaties uz to "Cilvēku, kas iekaro Antarktīdu".
Es jau nesaku ka man neklibo, bet tas vismaz var būt piedodami, jo jau ilgu laiku nelietoju latviešu valodu ikdienā.
11.-Jan-2007 10:58 pm
Es varbuut esmu diivains letinjsh, bet es neko paardabiski nepareizu te nesaskatu...pat neko neveiklu. Vispaar man tie liekas pilniigi normaali teikumi.
12.-Jan-2007 07:01 pm
izņemot, ka bija spiesti apmierināties. :}
13.-Jan-2007 09:23 am
Tas nav nekas TĀDS! OK, stilistiski būtu laikam pareizi teikt "samierināties",kaut gan neesmu droša, vai tā nav vienkārši mūsdienu laimeta kroplība, kad ar apmierināšanos saprot tikai seksuālu apmierinājumu.
This page was loaded Dec 22. 2025, 2:20 pm GMT.