|
[Jun. 22nd, 2012|02:11 pm] |
|
|
|
Comments: |
| From: | lennay |
Date: | June 22nd, 2012 - 09:56 am |
---|
| | | (Link) |
|
Pēc latviešu tulkojuma romāna nosaukums sanāk vienkāršs kā kartupelis teikums - Makmērfijs iebrāzās Māsas trako midzenī -, bet tulkojumā ir pazudusi mežģīnīte un pietiekami svarīgs romāna motīvs - rindiņa no skaitāmpantiņa par trim zosīm. Tajos pašos gredzenu pavēlniekos varoņu vārdi bieži ir latviskoti tā, ka ir gan saglabāts Viduszemes skanējums, gan piešķirts gana aprakstošs un asprātīgs tulkojums. | |