Duolingo ukraiņu valodas vingrinājumos man aizdomīgi bieži atkārtojoties trāpās teikums: "Мої друзі подорожували, а я працював." /"Mani draugi ceļoja, bet es strādāju."/
Es tikai ļoti ceru, ka tā iespēja ceļot ir īsta un patiešām nākotnē iespējama, nevis pārdošanas triks, kas balstās indivīdu paškonstruētās aizsargrealitātēs :)