блять ir tācu kaut kas pavisam cits. bļe ir drīzāk ak vai, vai ka Tevi jupis, vai pie suņa. bet блять ir kaut kas pa nopietno.
es, piemēram, neesmu dzirdējusi nevienu latvieti блять situācijā to arī sakot.
es gan. tad iekliedzas tādā pirmatnējā balsī un tas vārds izlido ar spēku un naidu un dusmām. un tur tev nav nekāds bļa. tur ir блять!!!!
Tev nu gan nepieklājīgi cilvēki apkārt :)
bet man šorīt mieru nedeva pati otra varianta pastāvēšana- tas par nac.ident., protams, ironija, visdrīzāk tas ir vienkārši logopēdiskas dabas jautājums, bet raksturoja manas šīsnakts izjūtas tik un tā