mazzaķa hronikas - miedziņš nāk |
[6. Apr 2013|12:28] |
|
|
|
Comments: |
| From: | de |
Date: | 6. Aprīlis 2013 - 12:42 |
---|
| | | (Link) |
|
"i" tur ir lāpāmais vokālis:) tad nemaz vairs nav nesaprotami: miedziņš sēd(i), miedziņš gaida utt. es vēl pavisam nesen dēlam dziedāju. dzejolis patiesībā ir garāks, turpinājumā eņģelīts pār zaļo ataudziņu nes mazu bērnu pie dieviņa zvaigznītēm...
paldies, tas visu apskaidro :) mums ir grāmata "miedziņš nāk" un tur ir "miedziņš sēdi" :)
| From: | de |
Date: | 6. Aprīlis 2013 - 12:51 |
---|
| | | (Link) |
|
tos vokāļus mēdz un drīkst sarakstīt kopā ar vārdu, vecajā dzeijā pavisam bieži. es toties sevi bieži spīdzinu ar jautājumu, kāds tad šitādos gadījumos ir "ē", šaurs vai plats. nav ne jausmas. (dzīvē esmu rakstījusi 2 špikerus: vienu, beidzot videni, latv. val. eksāmenā - par šaurajiem/platajiem "ē"; otru pirms gada arābu val. eksāmenā - arābu ciparus:) | |