jau trešo dienu ne pārāk kvalitatīvi (jo besī) tulkoju Igaunijas Republikas likumdošanu pārfrāzētā formā, jo juristiem, bļe, labpatīkas to visu atkārtot un uzskaitīt līgumā. laikam viņu profesija, tāpat kā chartered accountancy, ir sava veida slimība, kaut kāds autisms savā kolektīvā. un nav man brīvdienu, bļe
- missaliseVai gadījumā īpašuma atsevišinātājs nav domāts īpašuma atsavinātājs?
- kemunefigviņzin, es tulkoju, nezinot pareizos terminus
- kemunejā, Tev taisnība, tagad jau pašam smieklīgi izklausās, kā tā varēja, bet ieciklējas jau uz to igauņu valodu
- kemunetad vēl es mūžīgi jaucos ar apmaksāt, samaksāt, maksa, maksājums, nodeva, nodoklis, izdevumi, tfu