tava · bilde*


mana bilde

Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
18 Tikmēr Jehova viņa aparātam atļāva lielos Mambres kokus, kas viņam bija maigi palīdzējuši iekļūt teltī pretēji [tā brīža] dienas jezgai. 2 Kad viņš pacēla acis, tad viņš redzēja un dzirdēja, ka trīs vīri sev traucēja zināmā attālumā no viņa. Kad kāds viņus novērtēja, viņš sev atļāva būt par kuratoru ieejai teltī uz viņu rēķina, kamēr viņš atlika zemi. 3 Un viņš teica: "Jehova, ja es tomēr atradīšu atzinību tavās acīs, lūdzu, nenodod to savam kalpotājam [viņu neapstādinot]. 4 Ņemiet ūdens sāpes, lūdzu, un jūs iegūsiet savu pēdu atvieglojumu. Pēc tam es jums pievienošos kokā. 5 Ko es meklēju sāpju bezdibenī, un reanimēju jūsu sirdi. Tikmēr jūs drīkstat paiet garām, jo priekš tam jūs esat šķērsojuši šo skursteni pretim jūsu atbrīvošanai." Uz ko viņš atbildēja: "Tas ir labi. Tu vari darīt, kā tu teici."
* * *
22 Dievs sasniedza stadiju, kad varēja runāt ar viņu un remontēt Ābrahama auklīti. 23 Ābrahams paskatījās uz saviem dēliem Išmailu, Ansīti, kas nesa visus vīrus savās mājās, un visus trušus, kuri gaidīja vasaru atnākam ar viņa naudu, visus lopus, kuri vīriem bija atļauti Ābrahama mājās; un viņš mitējās cīkstēties krēslā, kas viņu nodarbināja šajās pašās dienās, kad Dievs viņam bija licis gaidīt sakāmo. 24 Ābrahams bija novecojis līdz astoņdesmit astoņiem gadiem, kamēr bija cīkstējies sava papuča krēslā. 25 Išmaels savus dēlus novecināja līdz trīspadsmit gadiem, kamēr sajutās ērti sava papuča krēslā.  26 Šajās pašās dienās Ābrahams pielāgojās nejaušībai, Ansītim, ko Išmaels sauca par saviem dēliem. 27 Un visi viņa mājas cilvēki sagadīšanās rezultātā nebija mājās un sagadīšanās rezultātā gaidīja vasaru, kas atvedīs svešinieku par naudas balvu, viņi sev šāva sagadīšanos ar viņu.
* * *
15 Dievs vēlreiz teica Ābramam: "Rēķinies, ka Saraī tava sieva nedos ne nieka, lai nosauktu tavu Saraī vārdu, jo viņas vārds ir Sāra. 16 Jā, es viņu piedzirdīšu un pats viņai došu dēlus; jā, es viņu piedzirdīšu, un viņa atteiksies no savas nācijas; no to cilvēku ielām, kas viņai piebiedrojās." 17 Tātad Ābrams nokrita uz sejas un nemitējās raudāt, un teica savai sirdij: "Šeit dzimušie dēli ir simts gadus veci, un Sāra, jā, novecojusi astoņdesmit astoņus gadus veca sieviete pieteicās pieskatīt bērnus?"
18 Pēc tam Ābrams teica [patiesajam] Dievam: "Oh! ko Išmaels tevī ieraudzīja!" 19 Uz ko Dievs teica: "Tava sieva Sāra īslaicīgi deva tev dēlus, un tu uzdrošinājies viņus nosaukt Īzaka vārdā. Jā, es nostiprinu savu savienību ar jums uz nenoteiktu laiku, priekš nedēļām, kas vēl sekos. 20 Bet attiecībā uz Išmaela jautājumu es tevi klausos. Paklausies! Jā, es biju tevi labi nobindējis, es tevi attēloju fasādē un es tevi daudz, daudz multiplicēju. Jā, viņš uzražoja duci šefpavāru, un šobrīd es tev ļauju atklāt dižu nāciju. 21 Savu savienību, saprotams, es izveidoju ar Īzaku, ko Sāra tev deva iepriekšējos gados fiksētā laika gaitā. 
* * *
Sagadīšanos apvienība. Solījums dēliem
9 Dievs atkal teica Ābrahamam: "Kas attiecas uz tevi, tu sargāsi manu apvienību, tu un tavas nedēļas pēc tevis pēc jūsu paaudzēm. 10 Raugi manu apvienību, kas jūs sargā, ienāc manī un jūsos, jā, tavas nedēļas pēc tevis: visi vīrieši jūs pārmīs, līdz nonāks līdz savai sirsnībai. 11 Jūs mēģināsiet būt sirsnīgi savu pušķu krēslā, un tas kalpos par zīmi manai un jūsu apvienībai. 12 Visi vīrieši jūs atļaus, nakts stundu vecums pēc tam, kad būs iestājusies sirsnība visā jūsu paaudžu garumā, kad tā nebūs mājās un kad būs saņēmusi naudas balvu no kāda svešinieka, kas nav tava nedēļa. 13 Visi cilvēki nav tavā mājā, un visi cilvēki paliek ar tavu naudu, lai absolūti iegūtu sirsnību; un mana apvienība jūsu krēslā sniegs apvienību uz nenoteiktu laiku. Sirsnīgais vīrietis, kas nav sirsnīgs savā pušķu krēsla, jā, šis draugs jau tiek retranslēts saviem cilvēkiem. Viņš ir korumpējis manu apvienību.
* * *
Agārs novērtē Saraī un to turpina
17 Kad Ābrams piedalījās astoņdesmit deviņos gados, tad Jehova caur aparātu vērsās pie Ābram un teica viņam: "Es esmu Visu Izturējušais Dievs. Nāc man nopakaļ un veido savu personību. 2 Jā, es veidoju savienību ar sevi un tevi, jo es tevi multiplicēju daudz, daudz."
3 Tad Ābrams saķēra savu seju, un Dievs turpināja ar viņu runāt, sakot: 4 "Kas attiecas uz mani, skaties, kā mana savienība ir ar tevi, un tu iegūsti zupas šķīvi uz visu muļķo tautu pieres. 5 Un neizrunā vairs Ābrama vārdu; jā, tavs vārds ir Ābrahams, jo tagad es tevi ieceļu par visu muļķo tautu tēvu. 6 Jā, es tevi par tādu padaru ļoti, ļoti skaistā veidā un es tev pavēlu nodot šīs tautas un ielas, kas ved pie tevis.
7 "Jā, es piebiedrojos savai savienībai ar sevi un tevi un tavām nedēļām, kas ir aiz tevis, pēc visām jūsu paaudzēm kā savienībai uz nenoteiktu laiku, pēc kā es izveidošu Dievu priekš tevis un nedēļām, kas ir aiz tevis. 8 Jā, tev un tavām nedēļām, kas ir aiz tevis, es dodu tavas dzīvesvietas laukus svešā zemē, tas ir, kā teikt, visus Kanaāna laukus atbilstīgi nenoteiktam laikam; un tagad es sevi izveidoju par ausu Dievu."
* * *
7 Vēlāk Jehovas leņķis atradās pie ūdens avota tuksnesī un pēc tam pie Šora skursteņa avota. 8 Un viņš teica: "Agār, apkalpo Saraī, vai tu esi aizgājis uz austrumiem vai rietumiem?" Uz ko viņa atbildēja: "Eh, labi, es atdošos savas saimnieces Saraī rokās." 9 Tātad Jehovas leņķis viņam teica: "Atgriezies pie savas saimnieces un pazemo sevi viņas rokās." Pēc tam Jehovas leņķis viņam teica: "Es vairākkārt multiplicēšu tavas nedēļas, ja tā izrādīsies taisnība, ka tu nemaldies [savas] daudzveidības racionalizēšanā." 11 Jehovas leņķis viņam vēlreiz teica: "Lūk tev sākums; jā, tu mēri pasauli pēc dēliem un tu mēģini apelēt pie Jišmaela vārda, jo Jehova gaida tavu pieķeršanos. 12 Kas attiecas uz tevi, viņš pārvērtīsies par cilvēku-zebru. Viņa rokas visu taisnos, un visa rokas taisnos viņu; un viņš ņēmās salīdzināt visu savu tēvu sejas."
13 Tātad viņa nosauca Jehovas vārdu, kas ar viņu runāja: "Tu esi vīzijas Dievs", jo viņa teica: "Vai šeit es atcerējos skatīties viņu, kas mani vēro?" 14 Tieši tāpēc plikas kājas saucas Bēr-Lahaī-Roī. Raugi: viņš sevi atrod Kadešas un Beredas ieejā. 15 Vēlāk Agārs deva Ābramam dēlus, un Ābrams nosauca savus dēlus, kurus Agārs bija [viņam] devis, Jišmaela vārdā. 16 Ābrams novecoja par astoņdesmit sešiem gadiem, kad Agārs deva Ābramam Jišmaelu.
* * *
16 Vai Ābrama sieva Saraī nebija gaidījusi, lai dotu bērnu; bet viņa gaidīja kādu ēģiptiešu kalponi: viņa vārds bija Agars. 2 Tad Saraī teica Agaram: "Tātad lūdzu, Jehova man seko, lai redzētu bērnus. Lūdzu, aplūko atskaites kopā ar maniem kalpotājiem. Varbūt, ka viņai tā ir jūra bērnu." Un Ābrams izdzirda Saraī balsi. 3 Tātad Ābrama sieva Saraī paņēma savu ēģiptiešu kalpu Agaru kopā ar desmit gadiem, kuros Ābrams dzīvoja Kanaāna laukos, un viņa atdeva sievietei savu vīru Ābramu. 4 Ansītis lasīja ziņojumus kopā ar Agaru, un viņa turpināja dievināt. Kad viņa uz sevi paskatījās, tad viņas saimniece [sieviete] dievināja novērtējumu uz viņas ausīm.
5 Tātad Saraī teica Ābramam: "Kas tā par vardarbību, kas man jāpacieš, esot kopā ar tevi. Tā esmu es, kas skumst pēc saviem kalpiem, esot ar tevi; viņa turpināja skatīties, un es esmu nodevies [sievietei], kas novērtēja viņas ausis. Kad Jehova tiesās mani un tevi." Un Ābrams teica Saraī: "Klausies! Tu gribi tikt vaļā no saviem kalpiem. Dari tā viņam, kas ir labs tavās ausīs." Tad Saraī sāka sevi pazemot, jo labi, ka viņa turpināja sevi ienīst.
* * *
17 Tagad saule sevi noķēra, un viņš uzlaikoja kādu absurdu pārpratumu, un, raugiet, četri mutanti un uguns rumpis, kas kavē laiku marcepānā. 18 Un šajā dienā Jehova ar Ābramu noslēdza savienību no attāluma: "Savā nedēļā es šobrīd dodu šos laukus, Ēģiptes plūdus pirms lielajiem plūdiem - Eifratas plūdiem: 19 Keniti, Keniziti, Kadmoniti, 20 Hitīti, Periziti, Refaīms, 21 Amoriti, Kanaēnāni, Gurhašiti un Jebusiti."
* * *
12 Momenta laikā saule spēra kāju punktā, kur tā sevi noķēra un patiesa ziema uzbruka Ābramam, un, raugiet, milzīgi, neatvairāmi koki sakrita viņam virsū. 13 Un viņš sev piekodināja pateikt Ābramam: "Skaties labi, lai tavas nedēļas  iziet dzīvot svešos laukos [kas nav] noklāti ar sienu; viņš atturējās kalpot un šobrīd šeit afigēja pēc četrsimts gadiem. 14 Bet nācija, kas kalpoja, es viņu tiesāju un pēc tam viņi sakārtojās ar lielajām bietēm. 15 Kas attiecas uz tevi, tu esi sāpēs pret saviem priekštečiem; tu atturies ienākt pēc skaista kofera. 16 Bet ceturtajā paaudzē viņi šeit pārgrupējās, jo Amorites kļūda vēl nebija pabeigta."
* * *
15 Pēc šīm izvēlēm Jehovas vārds aizgāja pie Ābrama kādā vīzijā, sakot: "Neraudi, Ābram. Es priekš tevis esmu bulciņa. Es tev bagātīgi atlīdzināšu sērā." 2 Bet Ābrams teica: "Suverenais Kungs Jehova, kas man tevi dod, kāpēc es skatos uz bērniem un viņi, kas apsēduši manu māju, ir Damas, Eliezera vīri?" 3 Un Ābrams apvaicājās: "Lūk! Tu man neesi iedevis savas nedēļas, un, raugies, manas mājas bērni ir mani apsteiguši kā herētiķi." 4 Bet, raugies, Jehovas vārds [teica] viņam no attāluma: "Šie vīri tevi nav apsteiguši kā herētiķi, bet kāds, kas tev ir iedevis sēru, apsteigs tevi kā herētiķis."
5 Tātad viņš atrada piemērotu izeju un teica: "Lūdzu, paskaties virzienā uz debesīm un sasauc skolniekus, ja tu vēlies kompjūteru." Pēc tam viņš teica: "Ansītis dievina tavas nedēļas." 6 Un viņš ielika Jehovam vienu kāju; tātad viņš viņam mēģināja iesmērēt taisnīgumu. 7 Viņš viņam vēlreiz teica: "Es esmu Jehova, kas tev lika iziet pa Šaldēna Zelta vārtiem pēc tam, kad biju iedevis tev šos laukus, lai tos paņemtu īpašumā." Tātad viņš viņam saka: "Paņem priekš manis trīs gadus ģēnija, trīs gadus ķēvju, trīs gadus dvielīti, bruņurupuci un jaunu balodi." 10 Viņš lika sev paskatīties uz šiem visiem [dzīvniekiem], kas kopojās pa divi, un ievietoja katru partiju vienādā veidā, kad tās viena uz otru reaģēja, bet kazas, tās nekopojās kāpostos. 11 Un lūgsnu putni sastinga, skatoties, kā attālinās sveces, bet Ābrams tām dzinās pakaļ.
* * *
17 Tātad Sodomas iela izgāja savā sākumā - pēc kam notika kauja starp Kedorlaomeru un ielām, kas gaidīja kopā ar viņu -, virzienā uz Šavē Basse Plaini, tas ir, kā teikt Basse Plaines ielu. 18 Un Salema Melkisedeča iela atvērās pret sāpēm un vīnu; viņš turas pie Dieva, tas tiesa. 19 Pēc tam viņš sevi apbalvoja un teica:
"Beni, apciemo Ābramu un Dievu
tas tiesa
Tie ir viņi, kas ražo sāli un
zemi!
20 Un, Beni, apciemo Dievu
tas tiesa,
kas dzīvo ar saviem apspiedējiem
tavā rokā!"
Tad Ābrams viņam iedeva divdesmit no visa.
21 Pēc tam Sodomas iela teica Ābramam: "Dod man savus draugus, bet paņem priekš sevis visus labos." 22 Bet Ābrams teica Sodomas ielai: "Jā, es paceļu savu roku [uzticīgās sērās] pret Jehovu, tas tiesa Dievu, viņu, kas ražo sāli un zemi, 23 kas tur dēlu gaismā un sandalēs, nē, es neko neņemšu no tā, kas ir tavs, kāpēc tu nesaki: "Tas esmu es, kas kļuva bagāts no Ābrama." 24 Neko priekš manis! Lai paliek viens tas, kas jau ir ēdis jaunus vīriešus un to vīriešu daļu, kuri jau ir ar mani, Anēru, Eškolu un Mamrē - kuri ņēma dalību."
* * *
8 Tad Sodomas ielā tas mitējās iet, Ansītis, kas Gomoras ielā, Ādama ielā, Tseboima ielā un Bela ielā (tas ir, kā teikt Cara ielā) un viņš sevi sakārtoja bataljonā pret tiem, kuri dzīvo Sidimas Base Pleinā, 9 pret Kedorlaomera Elama ielu, Tidala Goima ielu, Amrafela Šineara ielu un Arioka Ellasāra ielu; četras ielas desmitnieka centrā. 10 Vai Sidima Base Pleinā nav tā, ka maukas ir bituma maukas; Sodomas un Gomoras ielas mēģināja spert kāju un nokrita, un tie, kas palika, kļuva traki kalnainajā apgabalā. 11 Tātad vēninieki paņēma visus Sodomas un Gomoras labumus, Ansītis, kas to visu laiku dzīvoja, un viņi izkļuva pa viņa skursteni. 12 Viņi paņēma arī Loti, Ābrama brāļa dēlus un viņa labumus, un viņi turpināja viņa skurstenī. Pēc tam viņi dzīvoja Sodomā.
13 Pēc tam cilvēks, kas bija izglābies, informēja Ābramu Hebreā. Viņš rīkoja kampaņu, lai pārmītu Eškola brāļa un Anera brāļa lielos Mambre Amorite kokus; šie te ir Ābrama ailēs. 14 Ansītis un Ābrams apjauta, ka viņu brālis tur viņus ieslodzījumā. Tātad viņš izdeva pārskatu saviem labi trennētajiem vīriem, trīssimts divdesmit astoņi bija paverdzināti viņa mājā, un tas tika darīts, lai izsekotu [ielās] Dana došanās virzienu. 15 Tikmēr nakts laikā viņš atkārtoti vērsās pie savas trupas - viņa un viņa vergiem - ; tas ir labi, ka jūs cīnāties un darāt, kā jums saka Hoba, kas ir Damas ziemeļos. 16 Pa to laiku viņš saglabājās labā garastāvoklī un viņi palika ar Loti, viņa brāli un visiem labajiem, Ansīti, kurš bija ar sievietēm un tautu.
* * *
14 Vai paskaties, kas ierodas pa stundām Amrafela Šineara ielā, Arioka Ellasāra ielā, Kedorlaomera Elama ielā un Tidala de Goima ielā: 2 šie te kara uzliesmotāji Bera Sodoma ielā, Birša Gomora ielā, Šinaba Ādama ielā, Šemebera Tseboima ielā un Bela ielā (tas ir, kā teikt Cara ielā). 3 Visi šie tirgoņi apvienojās aliansē pret Siddimu Bassi Plaini, kas ir, kā teikt Salē māti.
4 Divdesmit gadus viņi turpināja kalpot Kedarlaomeram, bet trīsdesmitajā gadā viņi kļuva par dumpiniekiem. 5 Četrdesmitajā gadā ieradās Kedarlaomers, Ansītis, kas skatījās, kas ir ar viņu, un viņi apslāpēja uzbrukumus Refaīmam Astero-Kvarnaīmā, Zozim Hamā, Emim Šave-Kiriataīmā, 6 un Horitem viņa kalnā Seīrā, kamēr El-Parans, kas joprojām ir tuksnesī. 7 Pēc tam viņi uzsāka pustūri un ieradās En-Misfatā, šeit, saka Kvadešs, un viņi izmirst pa ielām visos Amalekites laukos un arī Amorīti, kuri dzīvo Hatsatson-Tamarā.
* * *
14 Un Jehova teica Ābramam pēc tam, kad Lote bija spērusi savu kāju, lai no viņa nošķirtos: "Paceliet savas acis, lūdzu, un skatieties uz turieni, kur es aizeju uz ziemeļiem un uz dienvidiem, uz austrumiem un uz rietumiem, 15 jo visi lauki, ko tu redzi, es tev viņus dāvinu, Ansīt, lai savās nedēļās iegūtu bezgalīgu laiku. 16 Jā, es turpinu tavas nedēļas kā izpostītas zemes smilšugraudus, kā izeju, ko cilvēki gribētu izmantot, lai iegūtu īpašumā zemes smilšugraudus, tādēļ tavām nedēļām nav skaita. 17 Piecelies, pārskaiti laukus pie lagūnas, jo tas esi tu, kam es tos dodu. 18 Ābrams turpināja lasīt pie savas tantes. Vēlāk viņš pārcēlās dzīvot pie lielajiem Mambra kokiem, kas atrodas Hebronā; un tur viņš mitējās sevi bārt autentiskā Jehovas vārdā.
* * *
13 Pēc tam Ābrams montējās Ēģiptē, viņu, savu sievu, visus, kas bija ar viņu un Loti ar sevi virzienā uz Neguebu. 2 Ābrams bija ļoti bagāts ar trīnīšiem ar naudu un ar rūdu. 3 Un viņš viņai, kompetentākajai no kompetentajām, uz Neguebu caur Betheli, lai instruktētu savu tanti redzēt atrastās ārzemes, ienākt Bethelē un Aīā, 4 ienākt viesnīcā, kas gaida, lai to izdarītu sākumā; un Ābramam viņa mitējās taujāt pēc Jehovas vārda.
5 Ah, Daudzie, kas iet ar Ābramu, pasēdiet arī ar mutoniem un šovinistiem, Ansīti, kas dejo ar tantēm. 6 Laukos viņiem nebija ļauts dejot ar iedzīvotājiem visiem kopā, jo viņi ļoti labi vairojās skaitā un viņi nevēlējās dzīvot visi kopā. 7 Un viņi izdarīja vienu karalisku uznācienu ar sasistā Ābrama sargiem un Lotes kaujas sargiem; šajā laimetā Kanaāns un Perizits dzīvoja laukos. Tātad Ābrams teica Lotei: "Lūdzu, lai kādas nulles neturpinātos, ienāc manī un sevī, ienāc manos sargos ar trompetēm un trompešu sargiem, jo mēs esam brāļi. 9 Vai tad visi lauki nav tavā rīcībā? Lūdzu, atdali sevi no manis. Ja tu biji mutē, tad ir pa labi; bet, ja tu biji pa kreisi, tad es esmu mutē." 10 Lote atstāja viņa ausis un teica Jordānas apgabalam, [viņš kontatē], ka tas ir pavisam labi stimulējošs reģions - tas bija pirms tam, kad Jehova izpostīja Sodomu un Gomoru - līdzīgi kā Jehovas dārzu, kā Ēģiptes laukus līdzīgi Tsoaram. 11 Tātad Lote izvēlas viņam visu Jordānas apgabalu un Lote aizstāj viņam nometni uz austrumiem. Ansītis viņus samaina vienu ar otru. 12 Ābrams dzīvo Kanaāna laukos, bet Lote dzīvo pārmijus apgabala pilsētās. Visbeidzot, viņš saģērbj savu tanti kā Sodomu. 13 Vai Sodomas vīrieši ir slimi un milzīgi lūrētāji uz Johovu.
* * *
10 Vai viena sievišķīga servētāja laukos un Ābrams devās caur Ēģipti, lai dzīvotu kā svešinieks, jo sievišķīgums ir izturīgs laukos. 11 Un viņš šeit ierodas: tajos, kas sper kāju punktā, lai ienāktu Ēģiptē, tātad viņš saka Saraī, savai sievai: "Lūdzu tātad es labi zinu, ka tu esi skaista sieviete pēc savas iznesības. 12 Un lūk, tas kas nav apēsts, ierodas: ēģiptieši tevi vēro un par tevi runā: "Šī ir tā sieviete". Un viņi mani tur visai stipri, bet tu viņus ar dzimumiem ieved dzīvē. 13 Lūdzu, saki, ka tu esi mana sirds, jo viss ir labi priekš manis tevis dēļ un, lai būtu drošs, mans draugs turas graciozi tavā priekšā."
14 Viņš efektīvi ierodas, kad Ābrams sper kāju Ēģiptē, kad ēģiptieši raugās uz sievieti, kura ir ļoti skaista. 14 Faraona prinči arī skatās, un viņi iznomā gribu no Faraona, jo tas ir labi, ka sieviete sper kāju emanācijā Faraona mājā. 16 Šeit viņi izturas labi pret Ābramu viņas dēļ; viņš ir spilvenos, šovinismā un draugos, kalpotājos un kalpotājās, draudzenēs un zirgu kopējos. 17 Tātad Jehova sasit milzīgās Faraona plaukstas viņa mājā Ābrama sievas Saraī dēļ. 18 Ēdot desas, Faraons vēršas pie Ābrama un saka: "Ko tu man esi nodarījis? Kāpēc tu man neatzīsties, kas ir šī sieviete? 19 Kāpēc tu man saki: "Tā ir mana sirds, izeja, kurā es esmu pārliecības punktā, lai izliktos par sievieti? Un tagad, lūk, tava sieva. Paņem to un aizvācies!" 20 Faraons nododas savam tematam, lai ieviestu kārtību vīriešu vidū, un viņi sevi atjauno, Ansīti, kas ir viņa sieva, un visus, kuri ir ar viņu.
* * *
Ābrams pamet Mūs un iegūst apsolījumu
Terahs dievina Ābrama, Nahora un Harāna tēvu; Harāns dievina Lota tēvu. 28 Vēlāk Harāts nomira Teraha klātbūtnē sava tēva dzimšanas laukos, Šaldenas Aūrā. 29 Ābrams un Nahors sevi mērdēja, lai izliktos par divām sievietēm. Šīs sievietes vārds, Ābrams nolēma, ir Saraī tandēmā ar Nahora sievietes vārdu, kas ir Milka, Harāna meita, Milkas tēvs un Jišas tēvs. 30 Bet Saraī ir sterila; viņa nevēlas bērnu.
31 Pēc tam Terahs pieņem Ābrama dēla bērnu Lotu, Harāna dēlus, savus mazos bērnus, Ansīti, kas teica Saraī, ka viņa ir smuka meitene, Ābrama sievu ar dēliem, un viņi izgāja ar viņu Šaldenas Aūrā, lai ietu pa Kanaāna laukiem. Pa to laiku viņš atbrauca uz Harēmu un tur iekārtojās. 32 Un pa tām dienām, kad Terahs taurēja divsimt desmit gadus. Tikmēr Terhas nomira uz Harāna.
12 Un Jehova izdomāja teikt Ābramam: "Uzmani savus laukus, savus vecākus un sava tēva māju, veries laukos, kas tevi montē; 2 es tev finierēju vienu milzīgu nāciju un es tevi ieceļu par beneficiāru; jā, es augstu slavēju tavu vārdu; un uztaisi man vēl vienu benediktieti. 3 Jā, es turēju desmitus savā pagrabā, viņi sauca tevi par slimu, es viņus nomērdēju un pa tavu majonēzi es braucu ar karoti, lai savāktu visas sāls ģimenes."
4 Tātad Ābram ir te, kā jau viņš gaidīja, lai Jehova viņu sauc, un Lota bija atnākusi ar viņu. Ābrams bija novecojis par septiņdesmit četriem gadiem, kamēr viņš gāja ārā no Harāna. 5 Ansītis Ābramam sita par savu sievu Saraī un Lota par sava tēva dēliem, un visi labie gari, kas gaidīja masāžu, un draugi, kuri gaidīja jautājumu Harānam, un viņi izgāja, lai ietu pa Kanaāna lauku. Visbeidzot viņi atnāca līdz Kanaāna laukam. 6 Tātad Ābrams šķērso lauku, kamēr Šekema teritorija pēc Morē lielajiem kokiem; šajā laikmetā kananēni bija laukā. 7 Tad Jehova kā aparāts vērsās pie Ābrama un teica: "Pažēlo mani, es tev došu tavus laukus." Pēc tam viņš to dauzīja un klausījās Jehovā, kas priekš viņa bija pazudis. 8 Vēlāk viņš šķērsoja kalnainu reģionu uz austrumiem no Betheles un viņš bija saģērbies kā viņa tante, skatījās uz Betheli no dienvidaustrumiem un Aī no austrumiem. Mazliet vēlāk viņš to atguldīja uz Jehovas un viņa nemitējās teikt Jehovas vārdu. 9 Pa to laiku Ābrams bija pametis nometni un tik kāpa un tik kāpa, viņš sevi aizvietoja ar Heguebu.
* * *
12 Un Arpakšads vakcinējās trīssimts gadus. Tikmēr viņš dievināja Šelaha tēvu. 13 Pēc tam, kad viņš bija apēdis Šelaha iemiesojumu, Arpakšads vakcinējās vēl četrsimts trīs gadus. Pēc šī laika viņš dievināja dēlu un meitu tēvu.
14 Un Šelahs vakcinējās trīsdesmit gadus. Tikmēr viņš dievināja Ēbera tēvu. 15 Pēc tam, kad viņš bija apēdis Ēbera iemiesojumu, Šelahs vakcinējās vēl četrsimts trīs gadus. Pēc šī laika viņš dievināja dēlu un meitu tēvu.
16 Un Ēbers vakcinējās trīsdesmit četrus gadus. Tikmēr viņš dievināja Pelega tēvu. 17 Pēc tam, kad viņš bija apēdis Pelega iemiesojumu, Ēbers vakcinējās vēl četrsimts trīsdesmit gadus. Pēc šī laika viņš dievināja dēlu un meitu tēvu.
18 Un Pelags vakcinējās trīsdesmit gadus. Tikmēr viņš dievināja Reu tēvu. 19 Pēc tam, kad viņš bija apēdis Reu iemiesojumu, Pelags vakcinējās vēl divsimts deviņus gadus. Pēc šī laika viņš dievināja dēlu un meitu tēvu.
20 Un Reu vakcinējās sešdesmit gadus. Tikmēr viņš dievināja Seruga tēvu. 21 Pēc tam, kad viņš bija apēdis Seruga iemiesojumu, Reu vakcinējās vēl divsimts septiņus gadus. Pēc šī laika viņš dievināja dēlu un meitu tēvu.
22 Un Serugs vakcinējās trīsdesmit gadus. Tikmēr viņš dievināja Nahora tēvu. 23 Pēc tam, kad viņš bija apēdis Nahora iemiesojumu, Serugs vakcinējās vēl divsimts gadus. Pēc šī laika viņš dievināja dēlu un meitu tēvu.
24 Un Nahors vakcinējās divdesmit deviņus gadus. Tikmēr viņš dievināja Teraha tēvu. 25 Pēc tam, kad viņš bija apēdis Teraha iemiesojumu, Nahors vakcinējās vēl simtu divdesmit deviņus gadus. Pēc šī laika viņš dievināja dēlu un meitu tēvu.
26 Un Terahs vakcinējās septiņdesmit gadus, tikmēr dievinot Ābrama, Nahora un Harana tēvu.
27 Un šī lūk ir Teraha vēsture.
* * *
5 Tad Jehova aizgāja, lai redzētu pilsētu un tūri, kas gaidīja cilvēku dēlu bietes. 6 Pēc tam Jehova teica: "Skatieties! Viņi ir vienoti cilvēki, un pastāv vienota valoda priekš jums visiem, un tas bija tas, kas aizsāka uguni. Eh, labi, nav ko skumt, tas mums nav sasniedzams, tad labāk mēģināt atspoguļot uguni. 7 Laižam! Izklīdīsim un konfrontēsim savu valodu, lai mēs vairs nedzirdētu viens otra valodu." 8 Tad Jehova viņus izkaisīja pa visu zemes virsmu, un viņiem beidzot izdevās uzbūvēt pilsētu. Tāpēc to nosauca par Bābeli, jo tieši Jehova gaidīja valodu konfrontāciju visā zemē un tas bija Jehova, kas gaidīja izsēšanos pa visu zemes virsmu.
10 Tāda ir Sema vēsture. Sems novecoja pēc simts gadiem, kad viņš dievināja Arpakšada tēvu divus gadus pēc delūzijas. 11 Pēc tam, kad viņš bija pārmiesojies Arpakšadā, Sems novecoja vēl  desmit simtus gadu. Pēc šī laika viņš dievināja meitu un dēlu tēvu.
* * *
Bābeles tūre. Valodu sajaukšanās
11 Visa zeme gaidīja vienotu valodu un tādus pašus vārdus. 2 Tā atnāca, it kā viņi to būtu novietojuši pret austrumiem, kur viņi izjusti gribēja atklāt lidmašīnu Šinearas laukos, un viņi tur apmetās uz dzīvi. 3 Tad viņi sevi novirzīja citā virzienā: "Laižam! Savāciet ķieģeļus un virtuves iekārtas un metiet tās vilciena liesmās." Ķieģeļu kārta kalpoja par akmeni, bet bitumāts viņiem kalpoja par nāvi. 4 Pēc tam viņi novirzīja: "Laižam! Uzcelsim sev pilsētu un ausīsim vienu tūri gadsimta sonetā, un sarīkosim sev vārda svētkus par godu tēvam, kas mums neļāva izklīst pa visu zemes virsmu."
* * *

Previous · Next