Soli pa solim
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Pumpē purvu
Vakar grasījos doties uz veikalu. Vajadzēja nopirkt sērkociņus. Lai gan es tādus liela izmēra pērku, un tie jau vairāk ir "sērkoki". Es jau iepriekšējā veikala apmeklējumā grasījos tos pirkt, bet aizmirsu. Varēju telefonā uzlikt atgādinājumu nopirkt. Bet man slinkums. Turklāt, ja jau mēdzu aizmirst nopirkt vajadzīgās lietas, tad droši vien veikalā aizmirstu arī paskatīties to atgādinājumu. Iedomājos, ka varētu mēģināt prātā "iegravēt nopirkt sērkociņus". Tā nu es kādu mirkli koncentrējos uz "veikals-sērkociņi, veikals-sērkociņi". Un likās, ka tas nostrādāja - pēc tam, katru reizi iedomājoties par veikalu, nākamajā mirklī apziņā nāca sērkociņi :) Pēc tam gan ceļā uz veikalu, gan pašā veikalā atcerējos par sērkokiem, jutos apmierināts ar sevi.
Braucu no veikala uz mājām, biju nobraucis kādu kilometru: "F*ck! aizmirsu nopirkt sērkociņus!!!" :D:D:D
Nolamājos, pēc tam sakaunējos, bet atpakaļ uz veikalu gan nebraucu. Pirmkārt jau slinkums, bet nedaudz arī tādēļ, lai izvairītos no pazemojuma sajūtas. Labāk ignorēt - it kā nekas nebūtu noticis. :D

Roberts Gobziņš - Aka aka
 
 
Komentāri
[User Picture]
Var izmēģināt audiālo nostiprinājumu. Piemèram,kad liec atslēgas uz cita plauktiņa,kā pierasts, skaļi paziņo "atslēgas uz otrā plauktiņa". Tad pirms ieiešanas veikalå skaļi pasaki "nopirkt sērkociņus pie kases" vai kur tur stāv
 
[User Picture]
Var jau būt, ka skaļumā izrunāts atgādinājums atmiņā paliek labāk par iedomātu atgādinājumu.
 
[User Picture]
“The Japanese railway system is regarded as one of the best in the world. If you ever find yourself riding a train in Tokyo, you’ll notice that the conductors have a peculiar habit.
As each operator runs the train, they proceed through a ritual of pointing at different objects and calling out commands. When the train approaches a signal, the operator will point at it and say, “Signal is green.” As the train pulls into and out of each station, the operator will point at the speedometer and call out the exact speed. When it’s time to leave, the operator will point at the timetable and state the time. Out on the platform, other employees are performing similar actions. Before each train departs, staff members will point along the edge of the platform and declare, “All clear!” Every detail is identified, pointed at, and named aloud.

This process, known as Pointing-and-Calling, is a safety system designed to reduce mistakes. It seems silly, but it works incredibly well. Pointing-and-Calling reduces errors by up to 85 percent and cuts accidents by 30 percent. The MTA subway system in New York City adopted a modified version that is “point-only,” and “within two years of implementation, incidents of incorrectly berthed subways fell 57 percent.”
Pointing-and-Calling is so effective because it raises the level of awareness from a nonconscious habit to a more conscious level. Because the train operators must use their eyes, hands, mouth, and ears, they are more likely to notice problems before something goes wrong.”


Excerpt From: James Clear. “Atomic Habits: Tiny Changes, Remarkable Results”.
 
[User Picture]
paldies par info :)
 
[User Picture]
Vai Tev ir kāda vecā/tukšā sērkociņu kastīte? Vai arī vismaz viens sērkociņš.. Ieliec sev makā pie maksājuma kartes!
 
[User Picture]
Gan jau būs labi un es bez sērkociņiem nepalikšu :D
 
Powered by Sviesta Ciba