Marts 16., 2014
| 00:24
|
Comments:
nu es nez, es lietotu tipa "blind" = akls "legally blind" = praktiski akls / gandrīz akls (nu tipa "ir vēl kur tiekties"), lai gan vispār vienkārši "pusakls" nu, un pēc tam uzreiz pāriet uz tiem, kas ņifiga neredz, bet līdz invaliditātei [kas, protams, arī nav labs vārds, bet then again cilvēkiem, kas zina šī vārda latīņu sakni, vajadzētu arī pietikt IQ saprast, ka vārdu nozīmes mainās?] nepavelk, kas ir attiecīgi tuvredzīgi, tālredzīgi, whatever.
nu, tbš man šķiet, ka vārdu, kas nozīmē to, ko nozīmē, var atbrīvot no negatīvajām konotācijām ar uzskatāmiem piemēriem, ka tas nav nekas negatīvs. |
|
|
|
Sviesta Ciba |