Aprīlis 12., 2003


Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
06:39 - latīņu valodas zinātājiem:
kā iztulkot šos divus teikumus?

Quod semper, quod ubique, quod ab omnibus
un
In la sua volontade è nostra pace.

(5 teica | man šķiet, ir tā...)

Comments:


From:(Anonymous)
Date:12. Aprīlis 2003 - 08:47

maya nav latīņu valodas zinātāja

(Link)
Bet google vēsta -

1. "what (has been taught) everywhere, always, by all." vai arī
"What has been believed everywhere, always, and by all."
2. And His will is our peace.

P.S. Tagad saņēmi @? Mani patiešām interesē, kādā veidā vai vēljoprojām tiek cenzēti mani sūtījumi, tāpēc arī apvaicājos. :))

maya
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:12. Aprīlis 2003 - 09:50

Re: maya nav latīņu valodas zinātāja

(Link)
paldies. saņēmu.
bet atačments neatvērās :(
From:[info]buks
Date:12. Aprīlis 2003 - 12:06
(Link)
Esi paarliecinaata, ka pareizi pierakstiijusi?

1) Kaut kaa nelogiski pirmais teikums skan "quod,quod,quod" - "kas vienmeer, kas visur, kas visi", bez nosleeguma atbildes. Peec manas logikas beigaas pietruukst "creditur", tipa "kam vienmeer visur visi tic".

2) "In la sua volontade è nostra pace." - man domaat, tas vispaar nav latiiniski. Izklausaas peec apreibusha portugaalja vai siciiliesha runas. Ja njemam vaardu latiiniskaas saknes, tad tiiri deduktiivi sanaak: "Peec savas gribas un muusu mieram."

Lai gan varbuut arii neko nejeedzu - pirms gadiem 5 maaciijos, ij arii taa uz zakja. :(
From:(Anonymous)
Date:12. Aprīlis 2003 - 12:48

maya

(Link)
Es gan nepeetiiju, bet ar vienu acs kaktinju pamaniiju, ka pirmais teiciens ir viena no patricieshu deviizeem, bet otra - Dantes izmantots motto..

m.
From:[info]buks
Date:12. Aprīlis 2003 - 12:53

Re: maya

(Link)
Kas par patricieshu deviizeem? Pochemu neznaju?

Man tiiri subjektiivi liekas, ka ko liidziigu Tertulians izmanto. Bet var jau buut, ka kljuudos - cedo maiori.
honeybee - latīņu valodas zinātājiem:

> Jaunākais
> Arhivētais
> Draugi
> Par sevi


> Go to Top
Sviesta Ciba