Decembris 10., 2010
| 12:41 - īsi par tiem uzvārdiem un identitāti
|
Comments:
Praksē tas nozīmē ļaut cilvēkam iešaut sev kājā un dabūt oficiālajos dokumentos rakstītu Leonid Raihman. Kas gribēs izrunās pareizi, kas ne - neizrunās pareizi. Ne nu latvieši pirmā nācīja, kam pēkšņi jāsaskaras ar svešvārdu izrunāšanas nesaprašanu. Toties mēs izceļamies ar nespēju un nezināšanu par to kā pat mūsu pašu fonētiskajā ortogrāfijā lietas izlasīt - jo mēs neesam pieraduši, ka reizēm kaut kas jāizrunā ne gluži tā, kā pirmajā brīdī ienācis prātā.
Avīžrakstos par viņu rakstot joprojām var mierīgi rakstīt arī kā līdz šim - tas jau ir vairāk saistīts etiķeti, pieklājību utml, nevis ar identitāti un personīgo dzīvi.
Ei, vai tad "identitāte" un "personīgā dzīve" ir tas, kas rakstīts papīros?
Juridiska, nevis filosofiska kategorija. |
|
|
|
Sviesta Ciba |