Jūnijs 1., 2006


Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
13:50

(25 teica | man šķiet, ir tā...)

Comments:


[User Picture]
From:[info]piromanjaks
Date:1. Jūnijs 2006 - 13:56
(Link)
es personiski šim terminam saskatu tikai ironisku nozīmi un tā to arī lietoju. ja es būtu krievs, man nu gan šis apzīmējums nešķistu politkorekts :)
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:1. Jūnijs 2006 - 13:58
(Link)
Nujā, ja mani kāds nosauktu par "latviešvalodīgo", tad droši vien norautos ;D
[User Picture]
From:[info]mako
Date:1. Jūnijs 2006 - 14:08
(Link)
No otras puses - zinu dažus igauņus, ebrejus, lietuviešus, kas sadzīvē runā pamatā latviski - un te nu termins "latviešvalodīgais" ir vietā.
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:1. Jūnijs 2006 - 15:01
(Link)
Vot, tad beidzot esmu aptvērusi šī termina īsto nozīmi.

Tbš - būtu nelāgi dēvēt cilvēku, kuru es pazīstu un zinu, ka viņš ir krievs, par "krievvalodīgo", jo tautība tomēr ir daļa no identitātes (tāpat kā man nepatiktu, ja mani dēvētu par "latviešvalodīgo"), bet, ja tautība nav zināma, bet ir zināma/nojaušama valoda, kurā cilvēks domā, tad termins "-valodīgais" ir OK?
honeybee -

> Jaunākais
> Arhivētais
> Draugi
> Par sevi


> Go to Top
Sviesta Ciba