|
Marts 28., 2022
 | 22:10
|
Comments:
Es ar domāju, ka tas ir vairāk par slinkumu, nolaidību. Kad patiesi grib ko darīt, bet nedara. Vai arī atbalsta tik ar vārdiem, piemēram.
Amerikāņiem ir frāze "show me the money", kas prasa monetāru apliecinājumu vārdiem. Vai "put your money where your mouth is". Viņu kultūrā tā ir nauda, latviešu varētu būt darbi.
tā, man šķiet, ir kaut kāda kristīgā kultūra, bet patiesībā šis meiko sensu. nu, kur cilvēks var *pateikt*, ko vēlas, bet neko nedara tā labā (kas gan varētu būt ne tikai slinkums, bet arī bailes, piemēram)
vai, teiksim, konsenta problēma, jo cilvēks var patiesi pateikt "es vēlos ar tevi mīlēties", bet nu tas nenozīmē, ka viņš šo patiesību vienmēr var realizēt darbos :) |
|
|
|
|
|
Sviesta Ciba |