Pulkstens 18.00 mans organisms nolēma, ka britānijā skatīties parkour tutoriāļus ir nenormāli garlaicīgi un piedāvāja nomainīt laiku uz Koreju. Apdomāju piedāvājumu un likos gulēt līdz 00:00. Pamodos - ideāla sinhronnizācija - mans gadžet-korejas-laiks-pulkstenis rāda, ka esmu pamodies 10.00.
Un tagad izglītošu jūs, jo, ja man jālasa jūsu 'divdomības' un nepabeigtie teikumi, tipa: "Tagad apdomāju, kā būtu, ja pagājušajā vasarā man nebūtu sanācis", tad jums būs jālasa mani izglītojošie materiāli. Sasodīts, mani vajadzētu laist pirmsskolas iestādēs mācīt bērnus, priekšmeta nosaukumu gan vēl neesmu izdomājis, bet principā tā būtu reliģiskā matemātika, vai kaut kas uz to pusi. Asina prātu UN sniedz dzīves gudrības.
Biju megavīlies par translācijas kvalitāti. Kā arī spēlētāju skilla kvalitāti. Nu, vispār, kvalitāti kā tādu. Protams, staroju un izbaudīju, bet čota zaudējis pasākums savu spožumu, vismaz manā disciplīnā (tapēc arī šis ir pēdējais gads lol). Tā kā sekoju līdzi krievu strīmiem (piedodiet tautieši par šādu klaju nodevību - par DZIMTO valodu!!!, haahhaha), tad bija tīri ok. Notika switching starp Starcraft, Warcraft, Tekken un CS un zīmīgākās spēles krievs komentēja. Ja nepatika, ieslēdz angļu strīmu ar klusumu. Visi priecīgi. Pasākums did hit rock bottom brīdī, kad notika showmatch starp 2 episkākajiem wc3 spēlētajiem (viens ir tas no iepriekšējā posta baltajā kāzu kleitā/space traveller kostīmā, otrs ir šitāds paciks:
)
krievu strīmā iejaucas viens no main stage komentētājiem un pasauc krievu co-hostot, jo oriģinālais kolēģis esot nozudis. FUCK ME! Ok. Tas krievu komentētājs ir izglītots, bet viņiem nekad nav gājis ar angļu valodu tā īsti. Karoče viņi sāk komentēt (krievs un tas otrs), taču ekrānā parāda korejiešu komentētājus, kurus VISPĀR nevar dzirdēt. Krievs ir ļoti izglītots spēlē, taču katru reizi kā iesāk teikumu, nespēj to pabeigt. Abi divi komentē starcraft pēdēja laikā un izmanto citu spēļu terminus. Kas ir mazliet annoying.
Izmantosim analoģiju, kas jums ļautu saprast vieglāk.
Čaļi komentētu betmena filmu un Betmenu sauktu par Sikspārni, Jokeru par Ākstu un Gothema būtu "Lielā pelēkā pilsēta". Itkā saprast var, bet ar laiku sāk kaitināt. Nu vot.
Sākas reklāmas, taču viņi acīmredzot neredz to, jo turpina runāt. Tad viņus laikam pabrīdina, viņi pasaka, ka reklāmas pauze un aiziet. Nākamā spēle jau pusē un tad viņi tikai pieslēdzas, jo fail.
Visas trīs spēles es klausijos un jutos neērti krievu komentētāja dēļ. Ir vērts paklausīties vienu minūti, lai saprastu manu izmisumu: BĒDĪGA VALODIŅA
Labi, bet tas jau nav galvenais. Galvenais, ka es dzīvoju pēc Korejas laika un izbaudu dažādu spēļu finālus, par kurām pat nenojautu, ka var spēlēt in competitive mode. Updeitošu jūs arī pēc šīs dienas, gribiet, vai nē. :D
Un tagad izglītošu jūs, jo, ja man jālasa jūsu 'divdomības' un nepabeigtie teikumi, tipa: "Tagad apdomāju, kā būtu, ja pagājušajā vasarā man nebūtu sanācis", tad jums būs jālasa mani izglītojošie materiāli. Sasodīts, mani vajadzētu laist pirmsskolas iestādēs mācīt bērnus, priekšmeta nosaukumu gan vēl neesmu izdomājis, bet principā tā būtu reliģiskā matemātika, vai kaut kas uz to pusi. Asina prātu UN sniedz dzīves gudrības.
Biju megavīlies par translācijas kvalitāti. Kā arī spēlētāju skilla kvalitāti. Nu, vispār, kvalitāti kā tādu. Protams, staroju un izbaudīju, bet čota zaudējis pasākums savu spožumu, vismaz manā disciplīnā (tapēc arī šis ir pēdējais gads lol). Tā kā sekoju līdzi krievu strīmiem (piedodiet tautieši par šādu klaju nodevību - par DZIMTO valodu!!!, haahhaha), tad bija tīri ok. Notika switching starp Starcraft, Warcraft, Tekken un CS un zīmīgākās spēles krievs komentēja. Ja nepatika, ieslēdz angļu strīmu ar klusumu. Visi priecīgi. Pasākums did hit rock bottom brīdī, kad notika showmatch starp 2 episkākajiem wc3 spēlētajiem (viens ir tas no iepriekšējā posta baltajā kāzu kleitā/space traveller kostīmā, otrs ir šitāds paciks:
)
krievu strīmā iejaucas viens no main stage komentētājiem un pasauc krievu co-hostot, jo oriģinālais kolēģis esot nozudis. FUCK ME! Ok. Tas krievu komentētājs ir izglītots, bet viņiem nekad nav gājis ar angļu valodu tā īsti. Karoče viņi sāk komentēt (krievs un tas otrs), taču ekrānā parāda korejiešu komentētājus, kurus VISPĀR nevar dzirdēt. Krievs ir ļoti izglītots spēlē, taču katru reizi kā iesāk teikumu, nespēj to pabeigt. Abi divi komentē starcraft pēdēja laikā un izmanto citu spēļu terminus. Kas ir mazliet annoying.
Izmantosim analoģiju, kas jums ļautu saprast vieglāk.
Čaļi komentētu betmena filmu un Betmenu sauktu par Sikspārni, Jokeru par Ākstu un Gothema būtu "Lielā pelēkā pilsēta". Itkā saprast var, bet ar laiku sāk kaitināt. Nu vot.
Sākas reklāmas, taču viņi acīmredzot neredz to, jo turpina runāt. Tad viņus laikam pabrīdina, viņi pasaka, ka reklāmas pauze un aiziet. Nākamā spēle jau pusē un tad viņi tikai pieslēdzas, jo fail.
Visas trīs spēles es klausijos un jutos neērti krievu komentētāja dēļ. Ir vērts paklausīties vienu minūti, lai saprastu manu izmisumu: BĒDĪGA VALODIŅA
Labi, bet tas jau nav galvenais. Galvenais, ka es dzīvoju pēc Korejas laika un izbaudu dažādu spēļu finālus, par kurām pat nenojautu, ka var spēlēt in competitive mode. Updeitošu jūs arī pēc šīs dienas, gribiet, vai nē. :D
anyway,tev piemīt maniere pat šķietami garlaicigas lietas pasniegt kinda baudāmi