kanariņš - [entries|archive|friends|userinfo]
helvetica

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Aug. 11th, 2011|07:51 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
linkpost comment

Comments:
From:[info]antons_v
Date:August 11th, 2011 - 08:36 am
(Link)
Labi, ka ir šādi gadījumi. Bērns var attīstīt abas valodas, kas palielina viņa iespējas darba tirgū.
From:[info]nord
Date:August 11th, 2011 - 12:12 pm
(Link)
es esmu šādas ģimenes auglis. Sūdzēties nevar, bet ir novērotas dažādas dīvainības, piem. runājot ar mammu pa telefonu es nemanot pāreju no vienas valodas uz otru, tad atpakaļ un atkal turpu šurpu- pilnīgi to nemanot, tik ievēroju, ka apkārtējie ļaudis iepleš aizvien lielākas acis. Vai arī , ja paiet ilgāks laiks,es nevaru atcerēties kurā valodā es lasīju vai skatījos konkrēto filmu vai izdomāju konkrēto domu- viss dublējas. :)