Otrdiena, 19. Nov 2013, 10:41
Āvu āvu baltas kājas

No bērnības vienmēr dziedāju tā:

oša laiva smaga laiva
ziedu laiva viegla laiva (pūš maliņā)
liepu laiva ir laba laiva

Un nesaprotu no kurienes tagad redzamajos tekstos radies, ka liepu laiva ir viegla un to pūš malā (neloģiski) bet ziedu laiva redz' tā nav viegla un to nepūš malā.

Bet varbūt es jau bērnībā biju gudra un loģiska un izlaboju to dziesmu savā galvā un dziedāju pareizi.

Otrdiena, 19. Nov 2013, 12:04
[info]lavendera

dziesmai ir zemteksts, ka norauts vainadziņš atpakaļ nav dabūnams... ziedu laivā pakaļ aizbraukt - tas jau no fantastikas kategorijas.