|
Augusts 31., 2011
13:09 - : mazie dzīves prieciņi agrāk taču bija "snickers" reklāma krievu valodā, kur beigās teica "sņikersņi!" un tagad man pienāk meilā word of the day - "snickersnee", kas nozīmē "the act of fighting with knives".
|
18:28 - : kā es mājās no darba braucu jā, es braucu. pati pie savas mazās asakas stūres. ja neskaita to, ka sajaucu gāzi ar bremzēm un tamdēl trīs reizes noslāpēju mašinu, braucu bez gaismām un aizmirsu ieslēgt pagriezienu rādītājus, un beigās, iestūrējot pie mājas, kaut kā pamanījos ieslēgt logu tīrītājus, - viss bija lieliski!
baba za ruļom - grob za uglom.
|
18:46
 tikai 150 paundi. bet ja būtu zilas, būtu waaaay ōsomāk.
|
|
|
|
Sviesta Ciba |