04 September 2014 @ 05:35 pm
: ((  
izstalkoju kursabiedru. lūk, kas viņam uz sienas.

Re, kur Diogens par ļaudīm lielos automobiļos:
"Diogenēs, cum in oppidum Myndum vēnisset, magnās portās et parvum oppidum spectābat. Tum: “Claudite portās, inquit, nē urbs excēdat.”
(Mācaties latīņu valodu, bērni, ka es jums saku, ir jautri bez gala! Bez gala! Tik ļoti jautri! Tik ļoti, ļoti jautri! Gandrīz tikpat jautri, cik rudenī kļavām lapu. (Hint: ļoti daudz lapu))
 
 
( Post a new comment )
sirualsirual[info]sirualsirual on September 5th, 2014 - 02:04 am
lingua latina non verpa canina. kā tavi ceļi aizveduši līdz šai valodai?
(Reply) (Thread) (Link)
Kate[info]es_esmu_dzhims on September 5th, 2014 - 03:33 pm
man pirmajā kursā bija latīņu valoda, tagad b daļā arī ir kurss, kas saucas "filozofijas termini latīņu valodas tekstos: no cicerona līdz dekartam", ko vada narkēvičs. man viņš tik neprātīgi patīk, ka apsvēru iespēju ņemt, bet veselais saprāts (un milzīgie caurumi manās latīņu valodas zināšanās) lika no tā atteikties.
(Reply) (Parent) (Link)
Kate[info]es_esmu_dzhims on September 5th, 2014 - 04:50 pm
nesaprotu, kā man nebija ienācis prātā noskaidrot, kā latīniski ir penis. kas tas par teicienu?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
sirualsirual[info]sirualsirual on September 5th, 2014 - 10:57 pm
narkēvičs ir kūlkūl. varbūt ir vērts drusku iedzīt to valodu, lai tiktu pie viņa? bet vispār grieķene ir krutāka gan tekstos, gan skanējumā (turklāt sexsīgs alfabēts).

teicienu redzēju kaut kādā ru lapā. var teikt arī vienkārši penis, bet tas dažviet apzīmē asti.
(Reply) (Parent) (Link)