..,..,.., |
[Oct. 24th, 2009|12:13 pm] |
kaimiņielā simts reizes biju divriteņojis garām burvīgiem nāburgiem. kā var redzēt, Janam Villemam un Martīnei 9. septembrī atskrējis puisēns Taimens. Vispār jau "būtu jāraksta" Thijmen (kā oriģinālā), vai Tȩimens/Tæimens (lai norādītu, ka e lasāms plati), bet gan jau ka oficiāli... ā, nu ja — raugos Wikipēdijā ieliktajā manuskriptā no censoņiem Rīgas Galvenajā enciklopēdiju redakcijā un raudu. Tātad Teimens. Kā mēs latviski, sanāk, viņu sauktu arī tad, ja vecāki būtu izvēlējušies viņam Thuimen vārdā. nemaz nerunājot par to, ka holandieši un flāmi mūsu ei momentā tulkotu par savu garo ē, kas tiek diftongizēts, līdz ar ko ei niša ir aizsista... [Grampīoldmens manī retōriski reaģē: tie idiōti vispār saprot, kur mutē ir priekša un, kur, es atvainojos, pakaļa?! tā, bļin, notiek ar tiem cilvēkiem — uztaisa sev kaut kādu sistēmu par atbalstu, lai labāk saprastu, ķipa, bet pēc tam vairs bez tā kruķa pastaigāt nevar.] bet nu atpakaļ pie patīkamā. sorrī, norāvos. hij holandiski nozīmē viņš, 'tHijMen sanāk ViņšCilvēciņš. kruta štelle. Thijmen, hij is geboren.
(te ir lielāka bilde, 200k)
un tas verķis bildē dziļumā pa kreisi nav vis jezuītu moku rats, bet kārtīga burtspiede. uzvilkšu tauriņu viendien un iešu par mācekli. |
|
|
Comments: |
bezgalskaisti. vecās grafikas tehnikas arī ir saldas | |