per silentium ad as†ra mille - Soy lavaplatos… [entries|archive|friends|userinfo]
باب

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Soy lavaplatos… [Jul. 15th, 2026|08:42 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Beidzot Raupa lieliski tulkotajā Huana Rulfō „Līdzenumā liesmās” esmu nonācis līdz titulstāstam. Sagribējās dažas pasāžas noklausīties spāniski – iemetu aci torrentos, vai pirāti nepiedāvās audiōbībeli orižinālā, tak tukšais zieds. Joka pēc nočekoju Trubu – jēzīt, tur krietns pusducis vaŗjantu. Vispievilcīgāk izskatījās šis – https://www.youtube.com/watch?v=f78iBo5cAyU – kur bārzdainis ar suni lasa iz aumež nodriskāta sējumiņa. Tomēr klausīties izvēlējos citu. Lielākoties pirmā komentāra dēļ.



Soy lavaplatos, mi labor es bastante repetitiva y tediosa, asi que me he puesto a escuchar "El llano en llamas" de Juan Rulfo, estoy aqui parado, fregando, pero mi mente esta en sus mundos, visionando las historias que ahi ocurren.

Esmu trauku mazgātājs, mans darbs ir diezgan monotōns un nogurdinošs, tāpēc esmu sācis klausīties Huana Rulfo grāmatu „Līdzenums liesmās“; tā nu te stāvu, spodrinot traukus, bet mans prāts ir viņa radītajās pasaulēs, iztēlojoties tur notiekošo.
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:July 15th, 2026 - 09:17 pm
(Link)
UPD. nea, tomēr revolvēju pie revolucionārā bārdaiņa ar suni – viņš starp stāstiem iesprauž pats savus komentārus, kas ir vairāku trauku mazgātāju vērti.
[User Picture]
From:[info]kochka
Date:July 15th, 2026 - 11:47 pm
(Link)
Var tikai apbrīnot šo spēju vienlaicīgi dzīvot divās pasaulēs un saglabāt uzmanību. Man jau laikam sen būtu kāds no traukiem saplīsis.
Paldies par šo ierakstu, jo arī gribētos tagad lasīt „Līdzenumā liesmās”.
Raups tiešām lieliski tulko.
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:July 16th, 2026 - 12:12 am
(Link)
Pirms kāda gada lasīju Rauppārlikto Hesusa Karraskō Zem klajas debess, arī riktīg' jaudīgs.