per silentium ad as†ra mille - in fact [entries|archive|friends|userinfo]
باب

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

in fact [Aug. 4th, 2018|09:42 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]sirualsirual
Date:August 4th, 2018 - 02:24 pm
(Link)
no kurienes tad šis citāts? varbūt par līdzīgu tēmu, man ļoti patika Yu Hua grāmata China in Ten Words
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:August 4th, 2018 - 02:30 pm
(Link)
Joël Bellassen and Zhang Pengpeng
A Key to Chinese Speech and Writing. Vol I vai II

Paldies, Yu Hua piefiksēju
[User Picture]
From:[info]sirualsirual
Date:August 4th, 2018 - 02:46 pm
(Link)
mērcīī
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:August 4th, 2018 - 02:56 pm
(Link)
čin-čin!

The French expression tchin – tchin! comes from the Chinese 请, 请 qǐng, qǐng (Please, please!).