程 |
[Sep. 7th, 2017|01:42 pm] |
|
|
|
Comments: |
दाददो दुद्ददुद्दादी दाददो दूददीददो दुद्दादं दददे दुद्दे दादाददददोऽदद
[dādado duddaduddādī dādado dūdadīdadoḥ duddādaṃ dadade dudde dādādadadado'dadaḥ]
Bounteous with gifts, punishing assailants of the virtuous and then offering them protection, destroying with his mighty arms the demons oppressing the world, liberal toward the generous and the miserly without discrimination, but extirpating the greedy -- as such a hero Krishna had taken up arms against the enemy.
| From: | dooora |
Date: | September 7th, 2017 - 05:11 pm |
---|
| | | (Link) |
|
जजौजोजाजिजिज्जाजी तं ततोऽतितताततुत् । भाभोऽभीभाभिभूभाभू- रारारिररिरीररः ॥
džadžaudžodžādžidžidždžādžī taṃ tato'titatātatut bhābho'bhībhābhibhūbhābhū- rārārirarirīraraḥ
Then the warrior, winner of war, with his heroic valour, the subduer of the extremely arrogant beings, he who has the brilliance of stars, he who has the brilliance of the vanquisher of fearless elephants, the enemy seated on a chariot, began to fight. | |