*Di_wine*

Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
Fascinējoši, ka Tele2 un Zelta Zivtiņa savus www pat neprotas angliski iztulkot.
Fascinējoši, ka, piemēram, CSDD informatīvais tālrunis neatbild angliski, un vispār, ja te ierodas kāds no citas valsts, kas, piedodiet, neprot latviski, ir jāalgo personīgs tulks. Iestādes informāciju lielākoties angliski nesniedz vai sniedz daļēji, internetos un telefoniski. Kūl.
Vispār.... its a shame, cik daudz uzņēmumu un citu uzskata, ka šīszemes un kaimiņmagnātu valodas prot visa Eiropas Savienība un pārējas sīkaļas.
Excuse my sarcasm. Nedaudz līdz brošai jau tas neprofesionālisms, kas pa visām spraugām un vīlēm cauri spiežas kā trekns un spīdīgs speķis.
* * *

Previous Entry · Leave a Comment · Add to Memories · Tell A Friend · Next Entry

* * *
[User Picture]
On April 8th, 2010, 10:33 am, [info]zhagata commented:
Un tagad aizbrauc uz FRA, tici man, tur ir trakāk :)
Mums izglītības ministrijas lapa gan tulkojas eng, piemēram.
[User Picture]
On April 8th, 2010, 10:57 am, [info]di_wine replied:
Nu komoon, salīdzināji ;) Oficialā EU himna btw ir franču valodā.
Un par ministrijas lapām vispār nerunāsim, tam IR jābūt EN, bet piemēram manas izbijušās darbavietas lapa, pati zini kura, ir TIKAI latviski :D Un par daudzu uzņēmumu lapām, ziņu portāliem, sludinājumu portāliem, internetveikaliem vispār nerunāsim... šo jau sen pamanīju, nekas arī nemainās.
On April 8th, 2010, 01:46 pm, [info]citronz replied:
Vot es ar Franciju gribēju minēt. Un ne tikai. Tā ir daudzās valstīs. Arī man Igaunijā, ja nezinātu RU un tagad jau EE, būtu kaput ar angleni vien. utt. Nav tikai letiņi slikti :)
[User Picture]
On April 8th, 2010, 01:56 pm, [info]di_wine replied:
Kā var Latvijas sādžu salīdzināt ar citām Eiropas valstīm. Nav runa par 'angleni vien', runa par to, ka iestādes un uzņēmumi nesniedz kvalitatīvus pakalpojumus un netulko savas mājaslapas angliski. Ne jau maizi pirkt, bet dokumentus kārtot, tās pašas tiesības, iegūt informāciju par da jebko.
[User Picture]
On April 8th, 2010, 02:00 pm, [info]di_wine replied:
Par FR valodu vispār ir atsevišķs stāsts. Savā ziņā arī saistīts ar so faktu: French is an official language common to the three cities that are political centres of the Union: Brussels (Belgium), Strasbourg (France) and Luxembourg city (Luxembourg), savā ziņā ar to, ka liela un lepna nācija.
Bet, kā jau minēju, runa ir par mājaslapām un informācijas pieejamību.
On April 8th, 2010, 02:08 pm, [info]citronz replied:
Es saprotu. Vnk daudzās valstīs ir tāpat. Jau minētajā Igaunijā arī envienā valsts lapā nebūs En. Meloju, dažās būs. Bet nu dziļā doma ir tāda, ka vienalga daudzas lietas nebūs atrodams/saprotamas. Bet nu piekrītu, ka tas nav ok.
[User Picture]
On April 8th, 2010, 02:11 pm, [info]di_wine replied:
Galīgi nav....
Mums te autokursos viens angliski runājošs iepērās, un šito peripētiju - kamēr noskaidroja, ko viņam darīt ar tiesībām, eksāmeniem utt., vai vajag un ko un kad un kā, un to apmācību kur lai angliski apgūst etc. Žēl cilvēkus un nedaudz kauns par nekvalitatīvu servisu, jo naudu ta iekasē, bet pretim čuš.
* * *

Previous Entry · Leave a Comment · Add to Memories · Tell A Friend · Next Entry