|
[7. Feb 2008|14:04] |
tā kā man tuvumā nav mazu bērnu, varbūt kāds var izlīdzēt. pieņemts, ka aitas saka "bēee" un govis "mūūū", bet kā "saka" - truši - ziloņi - pērtiķi - nīlzirgi - lauvas - papagaiļi - tauriņi - vaļi - delfīni
paldies |
|
|
Comments: |
man jau tīģeri ir rrrrrr.... :(
Mans trusis rūc kā suns, kad ir izsalcis.
Nē, vispār skaņa ir līdzīga suņa īdēšanai un rukšu rukšķēšanai.
kā tu to pierakstītu? neesmu nekad dzirdējusi
ja zaķis saka cibric, cibric :D, tad trusis - bric, bic? :D
Delfīni - vivivivivi
papagaiļi - ķerr ķerr ķerr, vien'pudele ruma
nīlzirgi - hoooooooooooorrrrrrrr
pērtiķi - ķe ķe ķe
tauriņi - [....] klusē :D
Ziloņi - tūūūū!
ļoti pat noderīgi! paldies
kaķītis saka ņau, sunītis saka vau. nez kapēc visi tic, ka zaķīt's saka cibric :D)) man izklausās, ka, meklējot burkāniņu, trusis prasa - vc, vc, vc un no atradušā lūpam dzirdams tikai - mca, mca, mca... Latviešu suns: "vau-vau".Krievu suns: "gav-gav".Angļu suns: "bark-bark".Amerikāņu suns: "woof-woof".Japāņu suns: "wan-wan".Fraņču pūdelis: "le woof, le woof".Un tagad Jūs varat strādāt par starptautisko zvēru tulku. Smiling P.S. Japāņu kaķis:"nya-nya". sunīši gan ir īsti lingvisti :D)) http://gd.wikipedia.org/wiki/Cù
cibric vairāk bija kā hohma & stereotips :)
njā, bet iestāsti tiem mazajiem bērniem, kas lasīs grāmatu, ka zilonis un nīlzirgs neko nesaka :)
kad lasu saviem sīčiem, tad piemēroju uzzīmētajai darībai līdzīgu skaņu...
mazās tagad ir anglijā, un jautri, bet savu kaķi viņas aicina - kiri, kiri, kiri, savukārt muusmaajas pincītes - kic, kic, kic... :D)))
man domāt citu variantu nav, nīlzirgi krāc grrršpipipipi un vaļi savukārt grhehēhēhēhē
tauriņi, kas kūniņā, saka - tuliņņņņ, tuliņņņ... tauriņi, kas pie loga, klauvē - tlk, tlk... tauriņi, kas pļavā lido - olēUpss, olēUpss... tauriņi, kas pakrūtē, saka - fulll, fulll, fulll... (ļoti patīk sojuzmuļtfiļm Maugļa taurenīšu replika, bet tur arī balss intonācija plusā :) | |