12 August 2012 @ 09:48 pm
Mājas sapratīs  
Ēdu arbūzu, skaitu dienas. Trešdien pēc darba pa taisno pakot koferus un uz lidostu. Uz mājām, uz mājām - mājās būs rupjmaize ar dzintaru un gurķiem no dārza, mājās es dzeršu bauskas tumšo, braukšu uz laukezeru un mīlēšos pļavā.
Tags: ,
 
 
sense Nr.: full
noise Nr.: f.r.david - words
 
 
19 July 2012 @ 10:08 pm
Positivus  
Jau otrais, kuru neapmeklēšu. Tikai, atšķirībā no 2010. gada, kad kodu pirkstos un skaudīgi vēros draudziņu bildītēs, šogad to nemaz nevēlos. Un noteikti ilgi vēl nevēlēšos.
 
 
18 February 2012 @ 06:42 pm
pēc r.  
Izskrējām šajā aukstajā un saulainajā dienā ar tēti cauri parciņam, a tur BAAAM! - 200 m gara rinda pie vēstniecības. Čubriki no visas Īrijas sabraukuši, stāv ar uzrautiem pleciem, šur tur latviskā mēlē, šur tur krieviskā, sigaretkas mutē, mums priekšā čangaļu čalīši jau ierāvuši viskiju, viens, vislielākais vepris, jau paspējis piemaukties. Te pie tēta pienāk klāt Andrejs, vecāku paziņa. Saruna pārgāja krievu valodā - kā iet, ko dari, kā darbs, kā sieva? Te pēkšņi Andrejs jautā: "A jesļi ņe sekret, ti za kogo golosueš - za belih, iļi za krasnih?" Tētis, savukārt, nervozi iesmējās: "A jesļi ņe sekret, kto belije, a kto krasnije? Provokacija jesķ provokacija, i ja prosto prišol progolosovatj." Tā šo tēmu arī izbeidza, aizstājot to ar darbu un sadzīves problēmām. Pēc laika pienāk Svetlana ar dēlu, Andreja sieva, visi turpinām draudzīgi salt un sarunāties.
Jau no sākuma bilde bija skaidra - Andrejs ar Svetlanu nobalsoja "par", es ar tēti - "pret", draudzīgi paspiedām roku un izklīdām katrs uz savu pusi. Dzīve turpinās.
 
 
sense Nr.: full