Es jau cerēju, ka tāds vārds ir. :)
Bet jebkurā gadījumā paneļdiskusija ir nekorekti pārnests jēdziens. Angliski "panel" viena no nozīmēm ir 'speciālistu grupa', turpretim latviešu valodā panelis ir un paliek tikai panelis (kā vadības panelis vai būvkonstrukcija).