Prof. Biezpientaures pētījumu centrs - Komentāri

23. Jul 2009

[info]pirx

13:17

Sasvulaik internetos latviski praktiski netulkojamais un "Дoбрoe время сyток!" analogais sveiciens "Good time of day" tika lietots un popularizēts.

Kā reiz dēļ tā iemesla, ka nav jau īsti zināms, kādā laika zonā un kad vispār nosūtītā vēstule tiks lasīta.

P.S. Par kokvilnu nesapratu.

Read Comments

Reply:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..