Komentāri |
"Jeralašs" savulaik tika tulkots kā "šurumburums", pieņemu, ka "kavardakam" arī kas līdzīgs piemeklēts.:) Bet ar pareizticīgo terminoloģiju nav nekādi joki. Šo to var atrast te: http://www.eleison.lv/vardnica/vardnica.htm , bet pie dažiem jēdzieniem pat pieredzējuši tulki var kaklu nolauzt
|
|
Top of Page |
Powered by Sviesta Ciba |