Komentāri |
(vēl par 3šo), t.i., tulkojuma redakcija arī ir nopietns darbs, taču tas nemaksā tikpat cik jauns tulkojums. es neapšaubu, ka kūlis ir ieguldījis smagu darbu rolavu pārstrādājot, bet kādā brīdī hubris neļāva pielikt tos pāris vārdus: "Ata (Otto) Rolava tulkojums Riharda Kūļa redakcijā"
|
|
Top of Page |
Powered by Sviesta Ciba |