1) mhm, man datorā ir Rolava un Kūļa "Tīrā prāta kritikas" tulkojum. ja izmanto kritēriju, kurā salīdzina tikai un vienīgi teikumus, kuros secīgi atkārtojas 5 un vairāk vārdi, abi tulkojumi sakrīt par vairāk kā 50%. principā vienīgais, kas mainās konstanti (ar vienu kaunpilnu izņēmumu), ir filozofija -> filosofija.
http://bit.ly/plakats (atsauces
http://bit.ly/plakatsv) publicēju fragmentus tāpēc, ka Rolava darbs ir aizsargāts ar autortiesībām, un visu .doc failu laist tautās nevaru.
2) džīz, un kā vēl. pagājšgad pēc RL un satori publikācijām, kūlis lekcijās vienkārši paņirgājās un teica, ka tā ir atriebība un nekas vairāk, jo "neesot paglaudīts pa spalvai" un neko vairāk. kūlis, ja vispār par to runā, to dara ļoti izvairīgi. iziešana tautās bija neplānota (šo esmu stāstījis daudz, daudz reižu), mūsu plānos bija par to pirmoreiz skaļi runāt 7. maijā, pirms tam dodot pasniedzējiem laiku iepazīties ar mūsu aizdomām un visu pārējo. šodien 16 vffā būs diskusija, ko rīko viņi -- mani, protams, neuzaicināja, kaut gan ko teikt būtu.
3) nē, pamata nav. ja kūlis veicis Rolava tulkojuma redakciju, to tā arī vajadzēja saukt, nevis skriet pēc naudas uz kultūras fondu, dīkt no izdevējiem un, kas ir pats labākais, lūgt saziedot studentiem.