Pilota memuāri.

filoloģija, huh?

filoloģija, huh?

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Absolūti skaidrs ir tas, ka jaunā paaudze un arī mēs, 'vecie' (20+ jau patiesībā štrunts vien ir, bet tomēr) aizvien vairāk lietojam angļu valodu un aizvien mazāk - krievu. Jau šobrīd vairums paziņu, lai arī saprot krieviski teikto, sarunāties šajā valodā izvairās.
  • Fakc. Es biju pārsteigta (lai arī nevajadzētu būt), iepazīstot tādus vēlīnos padsmitniekus/ agrīnos divdesmitgadniekus, kas krieviski labi ja divus vārdus saprot. Un nodomāju, cik prātīgi tomēr, ka mana desmitgadīgā māsīca nolēmusi fakultatīvi krievu valodu apgūt. Vajag.
    • Hehe. Jā. Man gan tas sen vairs nav pārsteigums, jo pārāk daudz tādu apgrozās visapkārt.

      Bet iedomājies - apgūt fakultatīvi to kas mums vēl bija obligāts, lai arī beigās varēja izvēlēties, kurā svešvalodā eksāmenu kārtot. Vēl laiciņu pirms mums pat tādas iespējas nebija. Ja nezināji, vispār cauri netiki ne skolā, ne vēlāk dzīvē.
      Laiki, paldies dievam, ir mainījušies.
Powered by Sviesta Ciba