Pastaiga


June 15th, 2012

(no subject) @ 01:40 pm

Dārgie cibiņi, vai kādam no jums nav pie rokas (vai gadīsies pie rokas tuvākajā laikā) "Karalis Līrs" latviešu tulkojumā? Man vajag zināt, kā atdzejota viena pusrindiņa - "O, that way madness lies"

trešais cēlies, ceturtā aina; Līrs saka:

No, I will weep no more. In such a night
To shut me out? Pour on; I will endure.
In such a night as this? O Regan, Goneril!
Your old kind father, whose frank heart gave all—
O, that way madness lies; let me shun that;
No more of that.

 

Comments

 
[User Picture Icon]
From:[info]jim
Date: June 15th, 2012 - 01:51 pm
(Link)
laikam šādi:

To sirmo tēvu, kura labā sirds
Jums visu deva! - Nē, tur ārprāts glūn; to ne, lai paliek..
[User Picture Icon]
From:[info]aleja
Date: June 15th, 2012 - 01:53 pm
(Link)
milzīgs paldies
From:[info]liljabrik
Date: June 15th, 2012 - 10:38 pm
(Link)
nezinu bet vai cik skaisti

Pastaiga