Dievs draud sodīt visus, kas šos baušļus pārkāpj; tāpēc mums visiem būs bīties no Viņa dusmām un nebūs neko darīt pretēji šiem baušļiem. Turpretim Viņš apsola žēlastību un visu labu tiem, kas šos baušļus tur, tāpēc mums arī būs Viņu mīlēt, uz Viņu paļauties un labprāt dzīvot pēc Viņa baušļiem.
zemtekstā izlobam, ka dzīvošana ir grēks. grēkot ir mūsu sūtība. no tā neizbēgt.
viss jau sen pirms mūsu piedzimšanas ir paredzēts:
"But mark this: There will be terrible times in the last days. People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God-- having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them." -2 Timothy 3:1-5
-Ecclesiastes 7:20
viss ir grēks, dārgum.
grēkot ir mūsu sūtība.
no tā neizbēgt.
viss jau sen pirms mūsu piedzimšanas ir paredzēts:
"But mark this: There will be terrible times in the last days. People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God-- having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them."
-2 Timothy 3:1-5
-Ecclesiastes 7:20