sveicināti! zinu jau, ka gaužām muļķīgs jautājums, pati jau it kā iztulkot varu, bet tomēr.. mani tieši interesē kā tulkojas tas Ere pēdējā rindiņā? tā ir kaut kāda literārās/poētiskās valodas īpatnība vai tml bubulis jeb vienkārši drukas kļūda?
Then is it sin To rush into the secret house of death Ere death dare come to us?
paldies
|