|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obser Ver - Nevārds
Comments:
kā šo vārdu var lietot īpašības vārda lomā?!
runa postā ir par vārdu "konsekvences" ar nozīmi "sekas". tas, ka vārds "konsekvents" latviešu valodā nozīmē "noturīgs, secīgs", visiem arī pirms tevis bija skaidrs bet vārds "konsekventi" ir apstākļa vārds, nevis īpašības vārds
Nu vispār jau pukstā bija runa par vārdu "konsekvence" ar nozīmi "nemainīga nostāja", kas ir tā kā tuvāks "noturīgs, secīgs" nekā "sekas, rezultāts", un no šāda viedokļa es arī savu komentu rakstīju :>
Par apstākļa vārdiem - laikam taisnība, un esmu gramatiku saknē aizmirsis :)
postā bija runa par to, ka Paiders gluži kā VVF sācis lietot vārdu konsekvence nevis tā latviskajā nozīmē "nemainīga nostāja", bet gan angliskajā nozīmē "sekas"
Redz, Tu jau gluži kompromisu piedāvā, sakot, ka pukstā bija runa par šī vārda abām nozīmēm. Es tikai nesaprotu, kāda jēga tad bija rakstīt sākotnējo komentu :P
Nu laikam jau taisnība.
VVF visticamāk izdzirdēja un padomāja - re, ku praktiski, nav nemaz jātulko! :D Un aiziet: http://www.delfi.lv/news/national/polit
uz otrā termiņa beigām atklāsies, ka viņa nekad nav pratusi latviešu valodu, bet tikai izlīdzējusies ar anglicismiem un kalkām
Izskatās, ka ar savām 'bilaterāli-eventuēlām-konsekvencēm' viņa parasti iekrīt intervijās. Ja tiek gatavota runa, šito viņai kāds padomnieks izrediģē...
Nu, 'konsekvents' ir īpašības vārds, bet 'konsekvencs'- laikam nav :E
Vai Tu domā kādu citu īpašības vārdu?
bija jau te pirmiņ vēl krāšņāks - reperkursijas, kas tāpat angļu valodā tiek lietots ar nozīmi "sekas"
(Reply)
un "eventuēls", es pat nezinu kādā nozīmē, to viņa bāž priekšā ikvienai izteikai, kurai ir kāda neskaidrība pamatā
(Reply)
nuja, konsekvences šādam vārda lietojumam ir eventuēli destruktīvas.
(Reply)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||