Vajag, vajag, vajag - vajag tulku (no Angļu un Latviešu uz Poļu val.) [entries|archive|friends|userinfo]
Vajadzību katalogs

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

vajag tulku (no Angļu un Latviešu uz Poļu val.) [Oct. 5th, 2012|01:26 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

vajag

[tiika]
Sveiki biedri!
Meklēju kādu cibiņu vai cibiņam tuvu stāvošu personu, kas varētu pārtulkot 5-6 lpp. poļu valodā no Angļu un latviešu valodām. Tulkojumu vajadzētu literāri un gramatiski pareizu, lai nav kauns iesniegt iestādei, precīzāk fondam stipendijas iegūšani. Teksts nav tehniski sarežģīts - 4 rekomendācijas vēstules angļu valodā un projekta apraksts latviešu valodā.

Tulkotājam, saprotams, tiks atlīdzināts. Par katras iztulkotās lapas izcenojumu varam vienoties personīgi.
Potenciālajam tulkam vajadzētu arī būt mobīlam un veiklam.
Visas tulkošanas aktivitātes veicamas līdz nākamās nedēļas beigām, pat ātrāk. Vinu no lapām vajag iztulkot jau šodien vai rīt.


Visi, kam tas ir pa spēkam, rakstiet uz inesetikmane (ķeburs) gmail (punkts) com.
linkpiedāvāt variantu

Comments:
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:October 5th, 2012 - 01:41 pm
(Link)
mobīlam un veiklam?
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:October 5th, 2012 - 02:30 pm
(Link)
mobils ir kustīgs, ja kas.
[User Picture]
From:[info]tiika
Date:October 5th, 2012 - 02:32 pm
(Link)
Zinu, nepareiza vārdu izvēle. Mana vaina!
[User Picture]
From:[info]tiika
Date:October 5th, 2012 - 02:31 pm
(Link)
Veikls ir tāds, kas vakarā saņem kādu lapiņu un līdz nākamam rītam jau var iztulkot, lai varu sūtīt tālāk.
Mobīls ir tāds, kas pārbauda epastu vismaz reizi dienā
From:[info]8
Date:October 6th, 2012 - 01:14 am
(Link)
useris: pikaczu