le_minga

Mar. 10., 2012 | 12:36 am
No:: le_minga

ja drīkst - par tiem atšķirīgajiem nosaukumiem... tikai piemērs...

A.Lindgrēnas "Emīls" - visās valodās ir Emīls, bet ne vācu - tur viņš ir Michels :)

Un tā bija pašas autores prasība: vācu valodā izdodot viņas grāmatas (DE, SUI, AUT) par Emīlu, puisēnam bija jābūt citam vārdam, jo autore bija liela E.Kestnera cienītāja un "fane" :) - un nevēlējās atņemt viņa stāstu galvenā varoņa vārdu :)

# | view all comments


Reply

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa: