Jun. 29., 2009 | 10:22 am
No:: po
Jess, būtu forši apgūt senebreju valodu. Srsly.
Bet nu, vismaz nopietni onkuļi ir konstatējuši, ka pa šiem gadu tūkstošiem Bībele faktiski nav mainījusies - esot pāris līdzīgi burti nepareizi pārrakstīti, bet nekas liels. Respektīvi - ja būtu labs tulkojums no oriģinālvalodas, tad ar to bēdas būtu gandrīz atrisinātas. Tiesa, Bībele ir tāds superkods, ka nozīme ir katrai niansei, bet katru niansi, diemžēl, pārtulkot nav iespējams.
Bet nu, vismaz nopietni onkuļi ir konstatējuši, ka pa šiem gadu tūkstošiem Bībele faktiski nav mainījusies - esot pāris līdzīgi burti nepareizi pārrakstīti, bet nekas liels. Respektīvi - ja būtu labs tulkojums no oriģinālvalodas, tad ar to bēdas būtu gandrīz atrisinātas. Tiesa, Bībele ir tāds superkods, ka nozīme ir katrai niansei, bet katru niansi, diemžēl, pārtulkot nav iespējams.