Nov. 9., 2007 | 10:30 am
No:: zanda
Nu ja pieņem tildē sacīto par patiesību, tad pie vārda Rebes tiek piedāvāts šāds skops skaidrojums:
Izcelsme - jidiša rebbach ‘peļņa, labums’. sar
sarunv. Komercdarījumi, veikali.
Kādā krievu valodas skaidrojošā vārdnīcā tas tiek skaidrots arī kā žargons skaidrojumam: выгода, барыш, пожива.
Tā kā šī vārda izcelsme nān jo jidišiem jeb ebrejiem, tad tas ir nācis no ģermāņu valodas grupas. Man domājas, ka varētu būt visai daudz skaidrojumu vācu valodā šim vārdam: Rebbach.
Izcelsme - jidiša rebbach ‘peļņa, labums’. sar
sarunv. Komercdarījumi, veikali.
Kādā krievu valodas skaidrojošā vārdnīcā tas tiek skaidrots arī kā žargons skaidrojumam: выгода, барыш, пожива.
Tā kā šī vārda izcelsme nān jo jidišiem jeb ebrejiem, tad tas ir nācis no ģermāņu valodas grupas. Man domājas, ka varētu būt visai daudz skaidrojumu vācu valodā šim vārdam: Rebbach.