heartstripper

Maijs. 24., 2005 | 11:33 am
No:: heartstripper

svarīgs jau ir arī NOFORMĒjums..
izmēri savu reklāmu?..
jo "measure" vairāk tomēr ir "mērīt" fiziski, ar metrmēru.. vismaz man tā šķiet..
vai iederīgāk nav "novērtē"?
EN evaluate, size up, judge, rate, appreciate?
Strādāju ar tulkojamiem tekstiem gandrīz 2 gadus.. Sooo, tādas pārdomas..

# | view all comments


Reply

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa: